Darkó István: Deszkaváros

gyos most sem, á, nem . . . Beléptem egy ideig a szabóság­ba is. Csak reszketni kezdett a kezem. Nem állta a tűt, ak­kor fogtam a szobameszelésbe. . . Vége a mesének. Vi­gyázz a bestiáktól, Kis Gáth . . . Vigyázzon, Gáth ur, bo­csánat. Mert ha nem vigyáz, azt is elfelejti, hogy valaha Tamáska is volt. . . Te Tamás, érted azt. Okos fiu vagy. Jó fiu vagy. Leültél velem. — Köszönünk vecserát, — a fonotthaju megtörülte a száját. — Mindent megfaltatok? — Csóka Bálintból megállít­hatatlanul ömlött a beszéd. — Ezek a várak? Fujj! Nagy volt a kontóm a dagadt Vadásznál, hát rábeszélt. Megcsi­náltam neki. Azóta legalább békémét hagy. Azóta itt ülök. De nem tetszik nekem. Hiányzik belőlük, tudod mi? A művészet. Felkelt és bizonytalan léptekkel ment a hátsó ajtóhoz, amelyet Vadász ur bezárt maga után. Megnyomta az ajtó kilincsét, rádörömbölt az öklével. Belerúgott az ajtóba és két öklével döngette. — Nyisd ki, kelevény. Nyisd ki, daganat. Száraz Csóka szabó van itt. Kiszikkadt Csóka akar veled beszélni. Kisvártatva kinyilt az ajtó és hevenyészett ruhában ál­mos képű, szőke fiatal lány jött ki rajta. Zöld kötésű ken­dő volt fázós vállán és nyűtt piros papucsban macskamód­ra lépkedett. Kövérkés arcát az álom hava beszitálta. A száját költögetve törülgette. — Persze, maga is itt van, Csóka ur, — mondotta le­néző hangon. — Mikor fekszik már le rendes időben? — Ha szabadna engedelmét kérnem, — meghajolt Csó­ka Bálint gúnyosan, — majd akkor, ha kegyedet felveszik az apácarendbe. — Szemtelen Csóka ur, — a lány hiányos kedvvel ne­vetett. — Látszik, hogy nagy művész maga. — Igenis, bájos, jóllehet kócos kisasszony. Ünnepelt tündér. Perdita. — Na de ez a szabó, — mondotta a lány és Tamásra mosolygott. — Szabad leülni magukhoz? 9 Darkő: Deszkaváros. 129

Next

/
Thumbnails
Contents