Zs. Nagy Lajos: Cudar elégia – Válogatott és új versek 1958-1980
az édesvizű Arethusa-forrást, a hajdani szép agorát, a görög-római színházat, kár volt értem! Szicília bánatos asszonyai tökéletes csatornákon át vezettek vissza a Tengerbe. A tenger Sziget három kilométerre a parttól, pálmák zöld füstje a kék hullámok tetején, fehér sziklák nyája a víz roppant felelőtlenségében. Hallgassak a lányra, aki Prágából jött megmosni szőke haját, s most bűbájos mosolyával csalogat el a parttól? Távozz tőlem, szőke kísértő! Júnó, ments meg e lánytól, végy oltalmadba, családi fészkek helybeli istennője! Nem tudok úszni. Palermo E forró város tűrte hidegen, hogy eltévedjek, mint egy idegen. Hej, Palermo, elkopott a lábam, míg a szállodámra rátaláltam. Míg e kis hotelszobára leltem, a magyart is majdnem elfeledtem. 109