Szőke József (összeáll.): A csehszlovákiai magyar irodalom válogatott bibliográfiája (I.-IV.) 1945-1985

I. Általános rész - 1. Könyvek

dította: Farkas Jenő. SZSZK, Bratislava, 1960. 269 p. 30ö Gašparová, Eleonóra: Mese a cukorról. Leporelló. Fordította: Donoval Lili. SZSZK, Bratislava, 1960. 10 p. 309 Rázusová-Martáková, Mária: Kalandos nyár. Re­gény. Fordította: Havas Márta. SZSZK, Bratislava, 1960. 125 p. 310 Ondrejov, Ľudo: A földön a te csillagod. Regény. Fordította: Hubik István. SZSZK, Bratislava, 1960. 232 p. Cseh müvek magyar fordításban Költészet 311 Bezruč, Petr: Sziléziai dalok. Válogatott versek. Fordította: Sipos Győző. SZSZK, Bratislava, 1956. Ill p. 312 Mácha, Karel Hynek: Május. Elbeszélő költemény. Fordította: Végh György. A bevezetőt írta: Sas An­dor. SZSZK, Bratislava, 1958. 60 p. 313 Neruda, Jan: Válogatott költemények. Fordította: Sipos Győző. SZSZK, Bratislava, 1958. 162 p. Széppróza 314 Neruda, Jan: Moldvaparii históriák. Elbeszélések. Fordította: Göntzl Andor. MK, Bratislava, 1951. 342 p. 315 Pujmanová, Marie: Emberek válaszúton. Regény. Fordította: Bernáth József, átdolgozta: Zobor Esz­ter és Zólyomi Antal. MK, Bratislava, 1951. 532 p. 316 Pujmanová, Marie: Játék a tűzzel. Regény. Fordí­totta: Czagány Iván. MK, Bratislava, 1951. 241 p. 317 Turek, Svatopluk: Gyárvár. Regény. Fordította: Zá­dor Margit. MK, Bratislava, 1951. 400 p. 318 Aškenazy, Ludvík: Német kikelet. Útirajz. Fordítot­ta: Fendt Pál. MK, Bratislava, 1952. 228 p. 319 Bernášková, Alena: Szabad az út. Regény. Fordí­totta: Czagány Iván. MK, Bratislava, 1952. 322 p. 320 Macek, Josef: A huszita forradalmi mozgalom. Mo­nográfia. Fordította: Bóné András. CSMKP, Bratis­lava, 1953. 205 p. 321 Majerová, Marie: Sziréna. Regény. Fordította: Rácz Olivér. CSMK, Bratislava, 1953. 344 p. 322 Olbracht, Ivan: Nyikola Šuhaj, a betyár. Regény. Fordította: Zádor András. CSMK, Bratislava, 1953. 195 p. 323 Zápotocký, Antonín: Vörös fény Kladno felett. Re­[55]

Next

/
Thumbnails
Contents