Új mindenes gyűjtemény 7. 1987 – „Kurtaszoknyás hatfalu˝
Adattár - Proverbiumok
garas gatya gazda gazdasszony gazember gödör gyerek gyík gyomorrontás haj hajó hal halál haraszt harmat has hátramozdulás ház hazug héhő 99. Fogához veri a garast = zsugori emberre mondják. 100. Jobb a sűrű garas, mint a ritka forint = érdemes takarékoskodni, mert lassan sok összejöhet. 101 .Aki Szent Mihály napján is gatyában jár, attól nem kérnek tanácsot = az ui. nem lehet normális ember. 102. A jó gazda is holtig tanul — ha valaki el akar érni valamit, állandóan tovább kell képeznie magát. 103. A gazdasszony szeme hizlalja a jószágot = ha a gazdasszony törődik az állatokkal, szépen fejlődnek. 104. Piszkos gazember = erkölcstelen emberre mondják. 105. Aki másnak gödröt ás, maga esik bele = másnak akar rosszat, és neki esik baja. 106. Kés, villa, olló, nem gyerekek kezébe való — csak baj származhat belőle, ha nem gyerek kezébe való tárgyat kaparint meg. 107. Olyan, mint egy szaros gyerek — folyton sír. 108. Fürge, mint a gyík — ügyes, gyors. 109. Aki éhes, az nem Izap gyomorrontást — csak az betegedhet meg, aki túlzottan teleeszi magát. 110. Hosszú haj, rövid ész = meggondolatlan nőkre mondják. 111. Hajó mellett ladikot is tart = bőségben élő emberre mondják. 112. A hal is a fejétől büdösödik — ha a vezető hanyag, a munkás is az. 113. Úgy él, mint hal a vízben = gondtalanul, bőségben él. 114. Halál ellen nincs orvosság — egyszer mindenkinek meg kell halnia (az életet pénzen nem lehet megvásárolni). 115. Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja — a pletykában mindig van valami kis igazság. 116. Gyönge, mint a harmat — a túl fiatal emberekre és a friss salátára mondják. 117. Akinek a hasa az Istene, nincs is annak más iránt szíve = csak az érdekli őt, amit megehet. 118. Olyan, mint a hátramozdulás - lusta ember. 119. Ahány ház, annyi szokás = minden családban más szokások dívnak. 120. Akinek nincs dolga, építsen új házat = a nyughatatlan, gondtalan emberekre mondják. 121. Olyan a házuk, mint a kaszárnya = nagy, tekintélyes ház. 122. A hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát = a hazugságra gyorsan rájönnek. 123. Mit állsz itt, mint a héhő?! = tanácstalanul álldogáló embernek mondják ingerülten. 191