Szalatnai Rezső: Petőfi Pozsonyban (Bratislava. Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, 1954)

bájában töltötte, hisz annyi beszélnivalójuk volt, mint általában a 17—18 éveseknek mindig, a várost ekkor nem igen nézhette meg, a katonák reggel in­dultak vissza Sopronba. Logikus, ha úgy véljük, hogy a „Bucsú" megírásához kettőnél több pozso­nyi látogatásra volt szüksége. A költő alkotómunká­jának legelején volt akkor, még csak gyéren írt, vá­rosról vagy faluról sehol egyetlenegy szó sincs, nem­hogy rajz s találó jelzők, hasonlatok. Se az alföldi, se a dunántúli helyek, se Selmecbánya, se Pápa, Sop­ron sem részesül ekkora figyelemben, mint Pozsony. S télen, „zúgó szélben" vándorol oda. De a szívbéli barátok s a város élménye oly erős, hogy az útra, a fáradságra, az áldozatra ennél több szó nem jut -a versben. Horváth János 1 9 úgy véli, hogy a „Bu­csú"-ban a költő a kor általános lírai nyelvén fejezi ki magát, s példaként említi arra, hogy Kölcsey egyensúlyozza benne Vörösmarty hatását. Ez csupán a baráti érzelmek elmondására vonatkoztat­ható, azokra sem a költemény egész skáláján. Tud­juk, ez a barátság valóban ilyen érzelmes és mély és szép volt. A Pozsonyról szóló kifejezések azonban nemcsak eredetiek, hanem bátrak is és reálisak egy­úttal. Kár, hogy Szeberényi sehol sem utal arra, hol la­kott akkortájt Pozsonyban, Dömök és Kemény se szólnak erről. Valószínű, hogy mindhárman valahol az ev. líceum környékén laktak, a protestáns ne­gyedben, valamely diáktanyán, vagy albérleti szobá­ban lutheránus kisiparosnál, akik századokon át kosz­tos-diákokat tartottak a városnak ezen a táján. 20

Next

/
Thumbnails
Contents