Magyar Írás, 1936 (5. évfolyam, 1-10. szám)
1936-01-01 / 1. szám - Palotai Boris: Isten ölében
lünk, előre beharangozzák, hogy ilyen meg amolyan ...természetesen elferdítve, rosszakaratúan. Félkeze lecsúszott Ágnes válláról s közönyösen dobolt a tapadón. — Na mindegy! Most be fogunk szépen menni hozzá, biztos itt cirkál a folyosón és... Dusenka próbálj nagyon kedves lenni, ö itt fontos személyiség. Mondd, hogy hallottad milyen gyönyörű gyerekei vannak s a felesége a legjobb gazdasszony Medvédben! Várj csak... különben ne beszélj sokat, legfeljebb csak válaszolgass neki, mert hibásan beszélsz szlovákul és a kiejtésed is rossz. Majd belejössz később, ha nem fogsz magyar szót hallani, de most még ... megértetted? Ne beszélj, majd én megpróbálom eligazítani. Nyoma sem volt rajta az előbbi boldog hangulatnak, kapkodva beszélt, megzavarodva vette észre, hogy vége a felelőtlen lobogásnak, annak, amit tett, konzekvenciái vannak s mennyi eligazítanivalója lesz, Istenem! Nem hamarkodta el a dolgot? Talán meg lehetett volna kapni „ú g y i s" Ágnest, házasság nélkül. Ideges sietséggel ráncigálta fel a kesztyűjét és sürgetve szólt: hát menjünk, menjünk! Ágnes még mindig a mellének dűlve ül, most érzi csak, milyen fárasztó ez a póz, és milyen félszeg így kifordult testtel görbedni s még útjában is van a másiknak, akit akadályoz a kesztyűhúzásban... Félrehúzodik, s nem mer az arcába nézni Jankónak ebbe a megváltozott, bizonytalan arcba, csak a nyakkendőjéig emeli a szemét, milyen furcsa nyakkendő! Ilyet nem viselnek nálunk (nálunk... hol nálunk? kérdi rajtakapásszerűen s már felel is magának vállvonogatva ...hát igen nálunk odahaza, nálunk magyaroknál!) Mályvavörös ez a nyakkendő, fekete hullámvonalakkal s gyárilag megkötve, lélektelen kackiássággal. De hiszen a nyakkendőt le is lehet dobni. Mit jelent egy nyakkendő, mit jelentenek ruhadarabok, színek, sza