Magyar Írás, 1936 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1936-12-01 / 10. szám - Dr. Kazocsa Sándor: A forradalmár költő könyvtára

Dr. KAZOCSA SÁNDOR: A FORRADALMÁR KÖLTÖ KÖNYVTÁRA Linzi magányában 1845 május 11-én halt meg a száműzött költő: Batsányi János, egy hosszú életen át gyűjtött könyv­tárát a Nemzeti Múzeumra testálván. Halála utáni napon vették föl könyvtárának lajstromát, amelynek tanulsága sze­rint 1121 kötetet hagyományozott a költő nemzetének. Ezt az adományt azonban adósságai miatt hitelezői visszatar­tották. Sok huza-vona után Kubinyi Ágoston, a könyvtár akkori igazgiaitója azt ajánlotta, hogy ajándékozzanak 300 ezüst forintot iái hitelezőnek a könyvtár átengedéséért, mert szerinte „a Batsányi-fél'e lefoglalt könyvtár nem oly nagy értékű, hogy annak elnyerését hosszas perlekedéssel sürgetni érdemes volna". így került az értékes bibliotéka 1852-ben az Országos Széchenyi-Könyvtár birtokába. Ezek a könyvek a költő szellemi életének és fejlődésének hű tü­körképei. Látjuk irodalmi működésének különböző korszaká­ban és ott vagyunk olvasmányi ihleteinek megszületési pil­lanatában. Egyes könyveink tanulsága szerint ez az ezer kötetet meghaladó könyvtár hosszú és tudatos fejlesztés eredménye. Tudvalevő, hogy költőink között egy se volt, akit a sors a világ különböző tájai felé annyit hányt-vetett volna, mint éppen Batsányit. Például Himfy szerelmeinek egy első kiadású példányára „Batsányi 1807. Bétsben" van fölírva. Életének arról a korszakáról tanúskodik ez a könvv, amikor mint fiatal és boldog házas a Császárvárosban élte gondtalanul életét. Batsányi különben majdnem minden egyes könyvébe beleírta a nevét, ezzel is rokonságot vál­lalva a kultúra legértékesebb eszközeivel: a könyvvel. Iro­dalmi műveltsége még nagy ellenfeléét, Kazinczyét is meg haladta, ha nem is éppen széleskörűségére, de mélységére nézve. Nincs könyve, amelyikbe legalább egy apró kis megjegyzése ne lenne: német könyvvel németül, franciával franciául vitatkozni, s <ai margóra írt görög, latin citátumok­nak és mottóknak egész gyűjteménye van. Batsányi volt az első filológus költő irodalmunkban, az első igazi poéta doctus. Könyvtárában, mely teljes egészében a Nemzeti Múzeum könyvtári törzsanyagába van beosztva, költői művek voltak nagy számmal. A külföldi írók közül itt látjuk Grillparzer, Lamartine, Kleist, Boussuet, Montaigne, Voltaire, Bacon mű­veit, a Cotta-féle 40 kötetes teljes Goethét, Schillert, Klop­­stock, Herder, Lessing, Diderot, Jean Paul, Kotzebue, Gess­­ner, Sue, Tasso, Young munkáit, Ossian tízféle kiadásában

Next

/
Thumbnails
Contents