Magyar Írás, 1935 (4. évfolyam, 1-10. szám)

1935-01-01 / 1. szám - János Alfréd: A batta nyelv-mester

„Nem voltam elég erélyes" — gondolta Pulwer­stein — „A bennszülöttekkel erélyesen kell bánni, ezt mondta a kapitány is." Ráförmedt a barna emberre: — Dzsiam hurit! A maláj még szélesebben vigyorgott. Jonathán úr kezdett ideges lenni. „Úgy látszik, nem elég jó a kiejtésem. Hiába, ezt nem lehet n egtanulni." — vélte elszomorodva. Aztán szép lassan, értelmesen, szótagolva elis­mételte az előbbi mondatot: — Nak huma, sziala kami! A maláj a szemébe röhögött. Pulwerstein idegesen belső zsebébe nyúlt és elővette a kézírásos batta szótárt, melyet a kapi­tány utasításai alapján állított össze magának Türelmetlenül föllapozta a kérdéses; szavakat. Min­den egyezett, a' mondat kétséget kizáróan helyes A maláj várakozón nézte és barátságosan vi­gyorgott. Pulwerstein homlokán, a trópusi sisak alól, vé­giggyöngyözött egy verejtékcsöpp. — Hát annyira idegenszerii a hangsúlyozásom, hogy nem értenek meg? — morogta bosszúsan Állt a parton, a tűző trópusi nap parazsában, kezében a táskával, szemben a vigyorgó maláj­jal. Maga a megtestesült tanácstalanság. Végül is átadta a bennszülöttnek s egy, a közel­ben álló autótaxira mutatott. A maláj fölkapta a csomagot, értelmetlen, gur­­gulázó hangot hallatott, szaladt a kocsi felé. Pulwerstein agyában fölvillant egy gondolat: „Ez a maláj süketnéma!" Csodálkozott, hogy ez előbb nem jutott eszé be. Most már vidáman sietett a teherhordó után. Az föltette terhét a kocsira, tenyerét tartotta. Jonathán úr borravalót adott neki, vigyázott,

Next

/
Thumbnails
Contents