Magyar Írás, 1934 (3. évfolyam, 1-10. szám)

1934-04-01 / 4. szám - Farkas István: Szlovák folyóiratok

rienciát élezi ki, s így a magyar irodalom óriási szellemének csak a magyarság kárára kihasználható vér­keringését ismerteti. Ady fordítással szerepel Krčméry István is. Andrej Kostolný igen jó kritikai cikkei, Jan ­ko Hrušovský novellája, Janko Jesen­ský jól sikerült műfordításai stb. tar­kítják az első öt számot. Amint ész­revehető, a Slovenské směry a szlo­vák-magyar irodalmi közeledés gon­dolatát éppoly meleg szeretettel kí­vánja ápolni, mint a Magyar írás. Lehiggadt és nemcsak a tendenciákat élező cikkekkel nagyban elősegítheti a két testvérnemzet kölcsönös meg­értését. A Slovenské pohfady februá­ri száma K. Culen tollából bírálja Asztalos és Pethő A magyar nemzet történelme c. munkáját. A ja­nuári és februári számokban nem lát­tunk a magyar irodalommal foglalko­zó cikket, noha a Sl. pohfady éppoly szívesen foglalkozik szlovák-magyar kultúrcsere gondolatával. FARrtAS ISTVÁN.

Next

/
Thumbnails
Contents