Magyar Irás, 1933 (2. évfolyam, 3-10. szám)

1933-12-01 / 10. szám - Irodalmi Szemle - Possonyi László: A mai Európa szellemi irányvonalai

Irodalmi szemle hófúvás. A szolga a közeli faluba megy be, hogy a karácsony esti bevásárlást elvégezze, pálinkát, kalácsot, petróleumot és gyertyát vásárol, azután visszatér estidőben a hófúvásban gaz­dájához. A két férfi ül csendben, iszik, halottjaira gondol és a nagyapától való öreg karosszéket aprítja fel tüzelőnek. Mély szimbólum: ez a generáció már csak a múlt örökségének rom­jaiból él, de semmit nem alkot, semmit nem akar és semmit nem remél. Hiába akár azután az Oroszországból Európába száműze­tett Bunin más témához nyúlni, hiába akar világpolgár lenni, lelkét kicserélni nem tudja. Nem tudom, hogy Sinclair Lewis irta-e meg előbb Sam Dioodsworth-át, vagy Bunin» Egy ur San-Franciscóból» cimü elbeszélését, de a téma nagyon hasonlít. Egy ur indul el Amerikából te.őségével és leányával kétévi eu­rópai tartózkodásra, de alig hogy Nápolyba és Capriba meg­érkezik, egy hotel halijában szivszélhüdést kap és gyorsan visz­­sza pakolják hulláját ugyanerre a hajóra, amely őt Európába hozta örömök, szenzációk, szórakozások felé. Bunin ismét a zsánerrajzban éli ki magát, a luxushajó társadalmi életének hiú felületességeiben akarja megmutatni kultúránk csődjét. S lelki beállítottsága mellett sikerül is a legpesszimistább képet rajzolni. A kritika metsző és éles, de mégsem a Bunin területe ez a világ és nem csak objektív szempontból hiányos, hanem az is hiányzik belőle, ami müveit a költészet porával beara­nyozza, ha az orosz tájakon marad, ahonnan száműzetett. A másik nagy orosz emigráns író is kissé erejétvesztetten vi­seli a több, mint másfél évtizedes száműzetés terhét. Nagy tri­lógiáit befejezte és az óegyiptomi és kréta-mikéne mithoszok után most olyan területekre merészkedik^ amelyeken inkább szolgálja a fogalmak összezavarását, mint az emberiség vezér­lését. Mereskovszki, a Krisztus és Antikrisztus elmélet szí­nes regényírója és a Harmadik Birodalom kissé zavaros fantá­ziájú álmodója, most mintha megirigyelte volna Renan 'kétes értékű babérjait, két Krisztus-könyvet irt. Az egyik, «Az isme­retlen Jézus» a karácsonyi magyar könyvpiacon is megjelenik^, a másik, «Az ismert Jézus», még nem jutott el hozzánk. Első Jézus-kötetében az apokrif evangéliumok,? és a keleti hagyomá­nyok forrásaiból meríti Mereskovszki következtetéseit és ta­gadhatatlanul érdekes módon, de sokszor szinte a blaszfémiába, veszve kutatja Jézus alakját a megszentelt hagyomány óikkal szemben. Mereskovszki sokat tud, de nem tudós, nagy törté­nelemismerő, de nem hiteles történész és bár sokat foglalko­zott vallási kérdésekkel, valami megbúvóit vonzalommal a szek­tariánus és eretnek jelenségekkel szemben, irói lombikjainak mindig nagyobb volt a füstje, mint esszenciája, amit átnyújt­

Next

/
Thumbnails
Contents