Magyar Irás, 1932 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1932-03-01 / 1. szám - Kritika - Győry Dezső: Két fiatal lirikus

Figyelő zisok, vagy a legjobb esetben is röviden festő (Egy falu. Benne húsz ház. Emberek. Dolgoznak, és igy tovább, vagyis sztatikus, nem dinamikus és erről már Lessing is megállapította Laokoon­­jában, hogy ennek az irodalomban helye nincsen. Az Idő Katonái teljesen fedi a vázolt hibákat. Ezért olvasás után legfeljebb egy kis undor marad, mert az egyoldalúság épen a lelkiséghiány miatt kirívó, de aztán az is elszáll és a riport elillan a megérdemelt feledésbe. — így nem lehet propagandát csinálni egy újjáépítésnek! Kár érte. Balfogás volt és minden to­vábbi hasonló lépés az is marad, amig a szemlélet nem lesz a miivp<i7Ptp ' BURA-ZÓLYOMI NORBERT KÉT FIATAL LÍRIKUS (Sáf áry László: Lendület, Munkács — Bolya Lajos: Erő, Komárom) A lira meghalt ? A felületes szem koporsót lát ott, ahol vajúdás van. Csakhogy: a lira nem hal meg soha. Egy ma már elismert kritikus a háború végén azzal támadt rám: Mért nem írsz szerelmi verseket? A háború kisebb, mint a szerelem. A szerelem túl­éli a háborút. Azt hiszem, nevettem ma­gamban és lesajnáltam a szólót. Pedig túl a szavak kiforgathatóságán, igazat mondott. A kulturigények felfokozása is, szélső világnézetek harca, sőt győ­zelme is: jöhet, lehet, elmúlhat. De a lira túléli, legfeljebb a lira más lesz. Annyi baj. Két fiatal költővel szaporodott az itteni magyar irodalom gyér szuk­­reszcenciája. Két lírai kötet a múlt esztendőből, a kezdet és indulás min­den gyengéjével, de ezen a velejárón túl — ígérettel is. Két kis kötet vers, amelyekkel alig foglalkozott a„kritika“. Miért ? Az az érzésem, hogy nem a két fiatal költőben van az ok. * Sáfáry László „Lendület“ címen adta ki félszáz versét. Nagyon elta­lálta, nagyon kimondta benne, miért irta őket. Az üde hangban mégis itt-ott Simon Andor rövid, pattogó szófüzéseit, itt-ott József Attila bur­­zsoa-bosszantó hányavetiségét Ízleljük. De bizarrul összedobált képei és tinta­szagtól sem mentes szocialista klis­­séi mögül mégis rokonszenvesen bon­takozik ki egy alakuló, induló tehet­ség : a természet imádata, a föld egészségének szeretete jóillatot adnak a tintaszag mellé. Hogy a kislélegzetü dalok meghatározott korlátái közzé mégis annyi nyomor-vonatkozás és bu-baj-érzés szorult, azt mutatja, hogy Sáfárynak a szeme odanéz, ahová az uj fiatalság, nem csak nálunk, de Európaszerte. De nem szeret pózolni. „Magukra hagyjuk a csodás dina­mókat, nélkülünk is keresztül dübörögnek az éjszakákon. Mi kisétálunk a haszontalan hegyek közé és virágok leszünk a kopár szikla­tetőn. írja Szabadság c. versében. (Ez a fiú cserkész lehetett.) A kisebbségi diákélet alakuló hang­ját próbálgatja. Egyszerű, közvetlen, De költő: őszinte. ).-'i ■ *! I: J. A szél merészebb, mint a gépcsu­dák, s a fák utánna integetnek. A képzelet suhintja színes ostorát. Fáradt vagyok,

Next

/
Thumbnails
Contents