Magyar Irás, 1932 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1932-08-01 / 6. szám - Művészet-kritika - Spielberger Leó: A film uj utjai

Művészet-kritika hihetetlent, fantasztikusai, elérhe­tetlent az emberi fantázia produ­kálni tud, azt a felvevőgép elé kell vinni. El kell szédíteni a mindennapi életben vergődő em­bert egy ismeretlen világgal, ahol csupa gazdag, erős, hatalmas férfi él, ahol a legszebb nők pompáz­nak, ahol szegény lányok egy szemrebbenés alatt mennek férj­hez, milliomosokhoz, ahol iparki­rályok lányai csak úgy érzik ma­gukat boldognak, ha szegény, de szép férfiak feleségei lehetnek, ahol jólét, öröm és boldogság tobzódik, ahol bűn szegénynek lenni, ahol minden másképen tör­ténik, mint az igazi életben. Meg kell adni: mindezt tökéle­tesen csinálták meg. Valóságos filmpszihózis keletkezett, az em­berek úgy jártak a mozikba, mint az ópiumszivók a barlangokba. Felejteni mentek a lepedő elé, ahol egy tündéri, titokzatos világ tárult eléjük. így lett a moziból : narkózis, amire az embereknek mindig szük­ségük van, hogy a lét érzését el­viselni tudják. 4. Mit tett ezzel szemben az uj film, például az orosz? Az oroszok minden eszközt az eszme szolgálatába állítanak. Ter­mészetes volt, hogy a rendkívüli tömeghatások elérésére kiválóan alkalmas filmet nem hagyhatták ki az eszme kiszolgálói közül. Be­sorozták a filmet a propaganda­eszközök arzenáljába és a filmből plakát lett, a vásznon vezércikkek keltek életre, a film szereplői po­litikai és szociális kijelentéseket tettek és mig az európai vagy amerikai filmben, a döntő pilla­natban a főhős igy szólt: — Marietta, ha nem leszel az enyém, meghalok érted, — ad­dig a szovjetfilmben igy beszélt a főhős : — Közéig a jövő, az eszme di­adalmaskodni fog ! Itt tért el az orosz film az eu­rópai és amerikai filmtől és most az a kérdés: művészi szempontból nézve, melyik az igazi ? 5. Ennek a kérdésnek a feltevése végeredményben nem is volna fontos, ha a filmmel szemben ugyanolyan álláspontra helyezked­nénk, mint a művészet többi ágai­val. A filmet azonban ki kell kap­csolnunk a művészetek köréből, mert hogy a filmet művészetnek tekintsük, arra vonatkozólag csak szintéziseink vannak. Talán az európai — amerikai — orosz film szintézise adná meg az abszolút művészi filmet, amelyben a szí­nészek játéka, díszletek, kép — (és hang) — technika, tartalom, hit, szándék, tendencia vegyülne egybe művészi filmmé. így mindegyik külön-külön: tor­zó. Az egyik magáért a filmért van, a „technikai lehetőségek“ kihasználásáért, a másik a narkó­zisért, a harmadik a propagandá­ért. 6. A film uj utjai azonban már kezdenek előttünk feltárulni. Pu­­dowkin, Ozzep, Przebeonskaja után René Clair, Pabst már ráléptek az uj útra, mely a filmben a tiszta művészetet akarja meghonosítani, amellett nem akar más, több, vagy

Next

/
Thumbnails
Contents