Magyar Irás, 1932 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1932-07-01 / 5. szám - Kritika - Kázmér Ernő: "Fabian"

Kritika felirata annak a temetőnek, amely­be a halott líra kerül.“ Mi tud­juk, hogy a világot nem a költők fogják megváltani és az a költő, aki korát hűen, becsületesen éne­keli, az továbbmutat és a mából automatikusan a holnapba lép. Erich Kästner a máé, természet­szerű lírája a holnapé is. Az ő grimásza kifejezőbb, emberibb, mert nem fut a proletár elől, hogy azután elefántcsonttornyában a tár­sadalmi harc diadalát zengje, ha­nem megmutatja, aktivitásba viszi, értük startol és értük hajtja le fejét, mint mindazok, akikét az élet szörnyű terhe lehúzza. S a költő Erich Kästner re ­gényt irt — a „kabian'-X. („Fa­bian1. Die Geschichte eines Mora­listen. — Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart.) A mindennap kis ese­ményei költőjének regénye sem lehet más, mint a minden-nap, a huszonnégy órák szervesen egy­bekapcsolódó eseményeinek törté­nete. Ki az, aki a mai Európá­ban a világválság szimbólumául inkarnálódhat ? A munkanélküli! Az a zaklatott, ösztönéletü világ­városi alak, aki a világháborús generációk egymásrarétegeződésé­­ben lett férfivé, harctéranyaggá, azután hazajött, nem tudott ben­sőséges kapcsolatot találni a múlt­tal, nem tudott a kenyérért tüle­­kedők sorába beleilleszkedni és igy alkalmi állások sodródásában lett a Ma legreménytelenebb alak­ja : munkanélküli. Hogy Fabian az infláció alatt a tőzsdei papírok napi emelkedésével azok renta­bilitását számította ki, majd ösz­­szekuporgatott valutákon zöldség­üzletet nyitott és pállott, nedves hajnalokon, schopenhaueri kom­pendiumok tépő problémáival az agyában, kézikocsin hordta haza a vásárcsarnokok frissen zöldelő pri­mőrjeit, hogy azután a minta vá­sárok cimirójává lépjen elő, majd doktori értekezése irodalmi mun­kái között rossz cigarettáknak havi háromszáz márkáért jó reklámot csináljon — mindez lehet sors, rendeltetés, életkálvária is. De nem ez, amiért mi Fábiánt a XX. század közepe Wertheréül idézzük. Ez a munkanélküli szellemi mun­kás találkahelyek mámorában, szerkesztőségek hajnali óráiban gyártott szenzációk hazugságában, éjjeli uccák politikai harcaiban úgy érzi magát mint valami kisvárosi állomás várótermében, ahol türel­metlenül, idegesen, neuraszténiá­­san, céltalanul várja a vonat be­futását. Európa sorsa felett ön­­marcangolóan tépelődő tudósok — a fiatal Labuda sorsa tetemrebivá­­sa a mai ifjúság „deraciné“ játé­kának — női ruhába öltözött, morfínista őrültek, a társadalom­ból kitaszított furcsa életbogarak — a feltaláló, aki nem akar több gépet konstruálni, mert látja az éhező munkanélküliek milliói el­sorvadását — töltik meg ezt a zaklatott menetű regényt s ahogy ezek a figurák lesbosi szerelmi ta­nyákon, tömeglakások ágyain, mun­kanélkülieket nyilvántartó hivata­lokon át viszik az eseményeket: a kuszaság, a sokrétűség lüktető tempója mögött felrajzolódik Ber­lin, ahol mint hamu a parázs alatt, Európa sorsa lappang a féktelen politikai ellentétekben, hogy a lel­ki és a testi erő vad tombolásá­­ból uj energiák tetté szabadúlja­­nak. Van a „Fabian“-nak egy meg­

Next

/
Thumbnails
Contents