Wick Béla: Kassa története és műemlékei (Kassa. Wiko, 1941)

Kassa Története - Kassa legrégibb történeti adatai

hatalma magasztaltatik, a felségesek gondviseléséhez illik, hogy a nekik alárendelt népek szaporítására fárad­hatatlanul törekedjenek, hogy mivel tőlük ered a haszon növekedése, következéskép tőlük eredjen a tisztelet és az erö anyaga is. Ennélfogva akarjuk, hogy mindenkinek tudomására jusson e levelünk rendében, hogy a mi szinai vendégeink színünk elé járulva alázatosan és hódolattal -arra kérték felségünket, hogy mivel szántóföldjük népek telepítésére ott nem elegendő, mi nekik az Üjvár megyé­ben lévő Kaetetiv és Boltschar földeket, az ő földjeikhez csatolni és engedélyezni, kegyességünk teljességéből méltóztassunk. Mi tehát alattvalóink gyarapodását a saját hasznunk fölé helyezve kívánságukat kegyesen teljesítettük, ezen letelepült, valamint letelepítendő né­peknek királyi bőkezűségünkből adományozva az Üjvár megyéből kivett említett Kaetetiv és Boltschar földeket, minden hasznukkal és tartozékaikkal, örök birtoklásul, ugyanazon határok és végpontok között, miként a neve­zett vármegye azokat eddig bírta. Ezenkívül elrendeljük, hogy mindazon szabadalmaknak örvendjenek, amelyek­kel engedelmünkböl a mi kassai vendégeink élnek, úgy a dézsmafizetésben, mint a bíráskodás terén és minden másban is, amik az ő szabadalmukban nevezett szerint, egyenkint és cikkelyenkint kifejezve vannak. Emellett az említett szinai vendégeink minden telküktől ugyanazon adót kötelesek fizetni, amilyet az említett kassai népeink a saját telkeiktől évenkint fizetni szoktak. Az előbb említett földnek birtokába pedig őket bevezetni hűséges hívünket, Tekus sárosi ispánt rendeltük. Hogy azonban az összes előrebocsátottak. örökös erősséget nyerjenek és idők folytán sem legyenek bárkinek is rosszakaratából érvényteleníthetők, a jelen levelünket az említett szinai népeinknek ezen kettős pecsétünkkel megerősített leve­lünket adtuk. Kelt a kegyelem 1249. évében április idu­sán (13-án), uralkodásunknak pedig 14-ik esztendejében." Az okirat hátlapján lévő későbbi levéltári latin följegy­zés magyar fordítása: ,,Zyna határairól Béla király szabadalomlevele Kae­tetiv és Boltschár birtokoknak hozzácsatolásáról, a mezővárosnak Kassa mezőváros mintájára 1249-ben tör­tént szabaddátételével." 3 3 Az okirat latin szövege: „Bela Dei gratia Hungarie, Dalmacie Chroacie, Rame, Seruie, Gallichie, Ladomerie, Cumanieque rex Omnibus Christi fidelibus salutem in eo qui est uera salus. Cum in multitudine populorum gloria consistât regum, et in eius numerositate magnatorum 14

Next

/
Thumbnails
Contents