Wick Béla: Kassa régi temetői, templomi kriptái és siremlékei (Košice. Szent Erzsébet nyomda, 1931)

A szt. Erzsébet dóm kriptái

128 pajzsán oszlopon álló csillaggal. A fekete gránitra vésett sírirat szövege a következő : Lapis quem calcas pie Christicola ossa tegit: Andreae Szabó I-i Stephani Cseh Il-i Cassov. Episc. Très sequentes alia sede, sorte, fatum abstulit, Omnes dam viverent sais caros pro condigno cultos. Virtute meritis exaequantem sextum in serie Ignatinm Fábty MDCCCLXVII 24. Junii vivis ereptum eodemque conditum Recentissimo vulnere saucii gemunt, Pia plebs, Clerus, boni omnes. Non immerito : Per quosvis in Sacerdotio munerum gradus ad fastig : progressus, Praesulibus a secretis, Augustissimo a sanctioribus consiliis, Fidem, dexteritatem, sapientiam adprobans, Doctrina, exemplo bonum ubique Christi odorem spargebat, Coaspicua a justo Principe dignita­tis ornamenta, Non ad fastum,ad vanam gloriam, Tan­tum ut ex se ipso mereretur majora, incitamento. Passo iniquis temporibus infracto animo acerbissima, Yolupe erat consolatorem adesse adflictis, Quavis ope levare inopes Bénéficia plurimos, comitate singulos devincire, Omnia sine strepitu, simulatione, nihil ostentando. Culmen laudum superat: Aedem hanc foris, intus contuetor et quid prudens Non laeso decore comparsi aeris dispen­sator possit, Si dente aevi adrosam vidisti, Cultu magni­fico novum decus addentem, Statorem alterum extolles. Tanto Praesuli, memoriam venerata. Debitum exolvit grata Capitulo pietas. Et tu bone lector ejus virtutes, benefacta, Memoriam, lubens colito venerator. Magyarul : „A kő, melyre lépsz, ájtatos keresztény, Szabó András Kassa első és Cseh István Kassa második püs­pökének csontjait fedi. Az őket követő hármat az isteni rendelés más főpásztori székre, vagy más sors folytán,.

Next

/
Thumbnails
Contents