Wick Béla: Kassa régi síremlékei XIV-XVIII. század (Košice. Szent Erzsébet-nyomda, 1933)

Tóth Pál síremléke az 1600-as évekből

53 a Kassán vásárolt háza után járó terheket viselni fogja. („Reversales Pauli Hertely super ferendis oneribus Domus Cassoviae emptae". 1617—3736. sz.) 4. Tóth Pál síremléke az 1660-as évekből. Anyaga: vörösmárvány. Méretei: 175X87 cm. Tóth Pál házzal és szőlővel rendelkező jómódú polgár és kereskedő volt Kassán. (Kassa-városi lt. 1642—6835, 1643-6979. sz.) Sírkőlapjára egybeforrasztott (contignációs) és egybe­font (implexiós) betűkkel a következő köriratot vésték : EGREGIVS DNS PAVL TOTTH CASSOVJEN(sis) CONCIVIS ET NEGOTATOR PLA(cide) IN CHRISTO OBDORMIVIT ANNO DNI M66. DIE SANCTI MARTINI A(etatis s)VAE XXXVI ANNI Magyarul : „A kiváló Tóth Pál úr kassai polgár és kereskedő, Krisztusban csendesen elhúnyt az Úr 166 .. . esztendejében szt. Márton napján, életének 36. évében. A belső mezőn barokkstilű üres cartuche két oldalán egyszerű kidolgozású, trombitát fuvó hosszú tunikás an­gyalalakok alatt, a következő emlékverset olvassuk: SVB LAPIDE HOC PAVL . . . VRBIS HONOS FLOSQ DECVSQ SVAE SVFFICIT HOC ILLI SED VOS VIRIDIS AETAS DISCITE Q V AM IVVENES MORS FER AT ATRA VIROS MOESTA ET FIDA SVO FECIT MONVMENTVM MARITO DOROTHEA HAEC VXOR CHARE VIATOR ABI. Magyarul : „Ezen kő alatt nyugszik Pál, városának dísze, virága, ékessége. Ez elég neki. De ti, zöldelő kor, értsétek meg, mily ifjú férfiakat visz el a gyászos halál. Dorottya a búsuló és hűséges feleség emelte ezt az emléket. Kedves vándor Isten hozzád !" A városi levéltárban található jelentékeny számú ok­mányok tanúsága szerint, a Tóth család 1576-tól kezdve ál­landóan szerepel KassáD.

Next

/
Thumbnails
Contents