Wick Béla: A kassai Szent Erzsébet dóm (Košice. Szent Erzsébet nyomda, 1936)

Első rész. A szent Erzsébet dóm története

latok székelő, említett egri egyház nevezett káptalanjá­nak, biztos leltár mellett teljesen és sértetlenül, azonnal és jóakarattal, minden zavargás és lázadás nélkül átadni és átutalni és kezeiteket abból teljesen kivenni s az emiitett káptalannak ott az Isten szolgálatát és szentbeszédeik és szent ténykedéseik hallgatását és látogatását nyugodtan megengedni, ti magatok pedig, miként hűséges alattvalók­hoz illik, ezen kifejezett szilárd akaratunkhoz engedelme­sen alkalmazkodni, tartoztok és kötelesek vagytok. Amit ha megtesztek, jó lesz, ha nem, más levelünkkel komolyan meghagytuk a felső részek fentnevezett kapitányának, hogy nem törődve a ti makacsságtokkal és ellentmondás­tokkal, kötelességének megfelelően, az említett egri káp­talant, a jelzett parochialis templom és a hozzá tartozó magyar kápolna tényleges birtokába bevezetni és ott a katholikus vallás gyakorlásának folytatását, úgy veletek, valamint bármely más törvénytelen lázadókkal és bitor­lókkal szemben, a neki erre teljesen átengedett császári és királyi tekintélyünkkel, minden módon megoltalmazni, pártfogolni és megvédelmezni köteles. Máskép tehát — amennyiben a mi súlyos méltatlankodásunkat kikerülni óhajtjátok — ne cselekedjetek. Kelt a prágai királyi vá­runkban november 11. napján. Az Űr 1603. esztendejében. Rudolf — Himelreich.« Rudolf rendeletének latin szövege: »Rudolphus secundus Dei gratia electus Romanorum Imperator semper Augustus ac Germaniae, Hungáriáé, Bohemiae etc. Rex. etc. Prudentes ac Circumspecti, fideles nobis dilecti. Postquam a certo jam tempore varias inter vos, ab una, ac fideles nostros Honorabiles, Capitulum Ecclesiae Agriensis, parte ab altera, ratione Parochialis Ecclesiae Civitatis istius nostrae Cassouiensis contentio­ns viguisse, ac etiam num vigere intelligimus, omittere ne­quaquam potuimus, quin certis ac firmis nixi rationibus, pro pia nostra, erga Catholicam Religionem, verumque ac syn­cerum diuinum cultum affectione, hanc controversiam, per benignam nostram Resolutionem, mature tolleremus, et 83

Next

/
Thumbnails
Contents