Wick Béla: A kassai Szent Erzsébet dóm (Košice. Szent Erzsébet nyomda, 1936)

Első rész. A szent Erzsébet dóm története

nyelven a szertartás végéig, az imák, amelyeket collecták­nak (gyüjtőimáknak) neveznek, a szentleckével és evan­geliummal is magyar nyelven mondassanak. A vőlegényt és menyasszonyt a szószékről fogja hir­detni, miként régi szokás kívánja, nyolc nappal az esketés előtt. Ha akadna valaki, aki magát a prédikátort az előírt forma ellenkezőjére akarná bármi módon rávenni, amiből a városban egyenetlenség és meghasonlás támadna, az ily embert a prédikátor köteles a szenátusnak följelenteni. A szenátus akarja ugyanis, hogy úgy az egyházban, mint a városban, a keresztény egység és egyetértés tisz­teletben tartassék és megőriztessék. Az egyház szolgáinak és prédikátorainak minden mel­lékes jövedelmét egyenlőképen kell mindenkor szétosz­tani. 1559.« A lelkészi illetményeket az okmány a következőkép állapítja meg: »Készpénzben 50 forint, élelemre 16 frt., 12 köböl gabona, 2 hordó kassai bor, 1 hordó törköly, 2 sertés, 4 mérő só.« Az okirat eredeti latin szövege : »Hungarici concionatoris instructio et praemium anno domini 1559. Anno domini 1559 Die 17 mensis maii, qui fuit feria proxima quarta post festa pentecostes Honorabilis Domi­nus Joannes Pethew unanimi incliti Senatus et totius com­munitatis voluntate et consensu in domo Civitatis vocatus est legitime ad munus Concionatoris Hungarici ut videli­cet iuxta mandatum Christi puram et synceram doctri­nam Evangelii in Ecclesia diligenter et fideliter doceat Et erroneas doctrinas, quales sunt Anabaptistica et Sacra­mentariorum, aliaque, manifesto Dei verbo repugnantes nullo pacto amplectatur neque doceat. Ad haec nullam in ceremoniis Ecclesiasticis innovationem aut mutationem faciat sed quemadmodum hactenus usitatum fuit ita et ipse cum Senatus voluntate sese geret. 68

Next

/
Thumbnails
Contents