Ruttkay László: A felvidéki szlovák középiskolák megszüntetése 1874-ben (Pécs. Dunántúli Pécsi Egyetemi Könyvkiadó és Nyomda, 1939)

Iratok

132 a tanulók az általuk értett nyelven végezzék ájtatosságukat, hogy a patronátus a latin énekeket csak azért engedte meg, hogy a latin anyaszentegyház iránti tiszteletének, ragaszkodásának és hűségének jelét adja. Mire kötelességemnek tartottam kijelenteni, hogy miután az intézet hazánk iránt is tisztelettel, ragaszkodással és hűséggel tartozik, kellett volna a latin énekek mellett magyar énekeknek is a templomban helyt adni, annál inkább, amennyiben különösen az I. és II. osztálybeli tanulók a magyar nyelvet jobban értik, mint a la­tint. 4. Feltűnő, hogy az isteni tiszteleteken naponkint imádkoznak a pápáért, a szülőkért s az isteni jótevőkért, mi igen helyes, de nem imádkoznak a hazáért és királyért. E tekintetben gyöngének mutat­kozik a tanárkar azon mentsége, hogy az imádság úgyis hosszú s ha meghosszabbíttatnék, az az oktatási idő megrövidítéséül szolgálna; mert a használt imádság megrövidíthető annyira, hogy abban a ki­rály és haza is említést nyerhetne. 5. Nem menthető a tanintézet abban sem, hogy a főméltóságú vallás és közoktatásügyi ministérium által betiltott Cerny Emil féle tót olvasókönyvet még most is hasz­nálja, holott a tanárkart akkor, amidőn ez olvasókönyvnek haszná­latáról értesültem, ugyanannak betiltásáról hivatalosan figyelmeztet­tem. Erre a tanárkar azon megjegyzést tette, hogy eddig nincs jobb tót olvasókönyv, a könyv bármikori megváltoztatásával a különben is szegény zniói tanulóság nagyon terheltetnék, hanem, hogy kész azt mással kicserélni. A többi tankönyvek, amelyeket mind átvizsgál­tam, kifogás alá nem vonhatók. 6. A tanulóifjúságtól egy magyar hazafias szavalmány sem volt hallható. A tanárkar erre azt felelte, hogy a Szvorényi féle olvasókönyvben ily természetű szavalmány kevés van, és hogy ezen kevés szavalmány a magyar olvasmányok­nak L) alatt ide mellékelt kimutatása szerint feladatott. 7. A ké­pezdei tanulók vallották, hogy Čulen Márton igazgató a gymnasium tanulóit az állami képezde tanulóitól, mint magyaronoktól távol tartani iparkodott, hogy őket a tót nyelvi társalgásra buzdította s hogy intette őket, miszerint ne váljanak „odrodil­cok"-ká (renegát) vagyis „magyarónokká". Mit az igazgató oda ma­gyarázott, hogy ez csak félreértése volt azon intelmeinek, hogy a gymnásiumban nyert erkölcsökhöz hűtlenek ne legyenek. A szintén egyenként kihallgatott gymnásiumi tanulók pedig vallották, hogy őket az igazgató magyar társalgásra serkentette s azt, hogy odro­dilcokká ne váljanak, előttük soha sem mondta. 8. A tanulók dolgo­zataiban s a C) alatt ide csatolt kézirataínak nagy részében semmi különös sem fordul elő, csak a magyarok történetéhez használt vi­lágtörténeti bevezetésre tehető ama megjegyzés, hogy az főleg csak a szláv népek bővebb előtörténetével, mythologiájávai foglalkozik s a magyarokról nem eléggé illedelmesen nyilatkozik.

Next

/
Thumbnails
Contents