Fábry Zoltán: A vádlott megszólal (A cseh és szlovák értelmiség címére)

az a béke éveit készíti elő. Mi a békét ezen a tájon, melybe történelmünk és emberi mivoltunk minden méltóságával gyökeret vertünk, oszthatatlannak érezzük." (Szalatnai, 1943. XII. 19.) A szlovenszkói magyar író önmagát, pacifizmusát közép­európai feladattá tudatosítja: „A szenvedély, ami a kedélyeket fűti és lázítja, egy elmúlt kor élményanyagából, kölcsönös hibákból, bűnökből táp­lálkozik. Aki lelkében leszereli, közömbösíti, elfogyasztja a mérgező anyagot, aki ma a mélyen emberi szabályhoz tartja magát, hogy jobb az igazságtalanságot magunkon tűrni, mint másokon gyakorolni, korszerű közép-európai feladatot végez, s nem a múlt parazitája, hanem türelmé­veljózanságával, mértéktartásával, s ha kell, szenvedésé­vel is már mindannyiunk jövőjét építi, mely szép és tiszta, nagy és szabad emberi álmok és örök érvényű természet­jogi és erkölcsi normák nélkül sohasem lesz bármilyen szerény mértékben is, de valamennyiünket kielégítő való­ság." (Peéry, Magyar Hírlap 1943. VIII. 1.) Ábel hangja ingerlően tiszta. A füst egyenesen száll fel az ég felé. De a földön a káini törvények döntenek. A magyar Ábelek tisztasága, csakúgy, mint az Ossietzkyk parancsa: „Entbarbarisierung der Gesellschaft", elfúl a mai prolongált éjszakában, a „nostalgie de la barbarie" változatlanságában. A magyar pacifista elemnek itt nincs kapcsolata, de volt egy rossz sejtelme, féltése és intése: „Aki még nem csömörlött meg az erőszaktól, a bosszútól, a gyilkolás válfajaitól, ne számítson méltó békére. Az a békét arra óhajtja használni, hogy most ő üssön, visz­szaüssön... Ez a lelkesedés, mellyel a bosszú óráját 49

Next

/
Thumbnails
Contents