Neubauer Pál: A jóslat

Első könyv- Marco Polo - III. fejezet: A fehér majom a magas politikába avatkozik

— Arra nem gondol, hogy Montagu képviselő úr máso­dik interpellációja után eltűnt? — Hát a képviselő leánya?! — kérdezte gondolkodás nél­kül élesen, és mint tőrt szegezte a kérdést az államtitkár mellének. — Tudja, hogy Mary Montagura gondolok?... De nem! Látom, hogy ennek a leánynak a létezéséről sejtelme sincs! Nem tudott róla, de ami sokkal súlyosabb, ma sem tud róla! Szíves engedelmével még egy igen szerény meg­jegyzést tennék, ami mindevvel a legszorosabban össze­függ. Mister Edwin Samuel Montagu, aki 1917-ben, tehát a legnagyobb veszély idején az indiai ügyek államtitkára volt, Charles Montagu képviselő közeli rokona. Mégiscsak helyes volt, hogy ezeket a kérdéseket intéztem önhöz, ép­pen ezekről a kérdésekről van szó. Most már aztán tisztá­ban vagyok vele, hogy a kezdet kezdetéhez kell visszatér­nem. Eszmecserénk tehát hosszabb időt fog igénybe venni, mint gondoltam. Déli fél tizenkét óra volt, amikor a hindut MacPherson­hoz bebocsátották. Az államtitkár három órával később tá­vozott dolgozószobájából. Aktatáskájában terjedelmes kéz­iratot vitt magával, amely a hindutól származott. Kocsijá­ban elővette és lapozgatni kezdte. „Élmények 1914-től 1923-ig", ez volt a címe. Ügy volt megfogalmazva, hogy a különös, helyenkint döbbenetesen egymásba játszó, egy­mást kiegészítő, rejtelmes eseményeket harmadik személy adta elő. Egy rövid előszó azt állította, hogy a kézirat író­ja egy Braganza da Cunha nevű hindu, és Mary Montagu naplóiból vette az adatokat. Ki ez az ember? Ki a kézirat szerzője? Hol vannak az eredeti naplók? Erről a hindu nem számolt be. Amint hazaérkezett, MacPherson államtitkár belemé­lyedt a kéziratba, amelyet a következőkben szó szerint köz­rebocsátunk. 84

Next

/
Thumbnails
Contents