Fónod Zoltán (főszerk): A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona 1918-2004

A szövegben előforduló rövidítések jegyzéke

SZABÓ László, G. programozásáról írt kandidátusi disszertációt. Később a soproni egyetem üzemtan i tanszé­kén tanítva címzetes egyetemi tanár lett. 1979. évi nyugdíjazása után - Berecz Kálmán és Szőke István közreműködésével - feldolgozta a csehszlovák-magyar lakosságcsere történe­tét. A mü szerepelt az Akadémiai Kiadó tervé­ben, kiadása azonban elmaradt. M: A csehszlovák-magyar lakosságcsere története, kz., MTA kézirattára. Bp. Ir.: A hontalanság éveinek irodalma Csehszlováki­ában 1945-1949, vál., az utószót írta Molnár Imre és Tóth László, Bp. 1990. T. L. SZABÓ László, G. (Gúta, 1955. aug. 30.): új­ságíró. Komáromban érettségizett (1973), a po.-i Közgazdasági Főiskolán, számítástechni­ka szakon végzett (1978). 1979-től az Új Szó, ill. a Vasárnap munkatársa, filmről, színházról, zenéről, képzőművészetről ír. Műfordítással is foglalkozik, Hrabal-, Fuks-, Páral-müveket ül­tet át magyarra. Munkatársa a Táncművészet, a Film, Színház, Muzsika és a Mozgó Képek c. bp.-i folyóiratoknak. 1990-1994-ben a Ma­gyar Színész szerkesztője volt. - Színészport­réi a Vasárnapban és az Új Szóban, valamint mo.-i lapokban jelennek meg. 1998-ban Vas­rózsa címmel sikeres interjúkötete jelent meg, melyben a kortárs magyar színművészet kivá­lósága, Törőcsik Mari életét és munkásságát követi nyomon. A magyar színművészet leg­jobbjait (Eszenyi Enikő, Törőcsik Mari, Cser­halmi György és mások) mutatta be egy ko­rábbi kötetében, mely Levetett maszkok (1994) címmel jelent meg. M.: Mr. Emmanuelle, interjú Gergely Róberttel, Bp. 1994; Kétezer színe-java, külföldi színészport­rék, 2000. r. Z. SZABÓ László; Kövesdi László; Garamkö­vesdi Szabó (Pozsony, 1924 - Budapest, 1988): költő. A gimnáziumot Po.-ban végezte. 8. osztályos korában két iskolatársával, Hentz Zoltánnal és Stelczer Endrével közös verses­kötete jelent meg, melyet tanáruk, Szalatnai Rezső állított össze Válogatott költemények címmel. Két önálló kötetét már Kövesdi László álnéven írta. Versei Babits Mihály köl­tészetének ihletésében születtek, de ez nem epigonság volt, hanem a költői eszménykép módszerének tudatos átvétele saját témákra, érzésekre. 1945 után Mo.-on élt, újságíróként dolgozott. Ottani verskötetei és a Tüztánc an­tológiában közölt versei Garamkövesdi Szabó név alatt jelentek meg. M.: Fény nélkül, v., 1944; Ketten az Istennel, v., 1945; Jégkorszak, v., Szeged 1947; Perben az örö­mért, vál. v., Bp. 1967. Ir.: Sziklay László: Fény nélkül, Új Magyar Múze­um 1944/2; Mint fészkéből kizavart madár... = A hontalanság éveinek irodalma Csehszlovákiában 1945-1949, összeáll., szerk. s az utószót írta Mol­nár Imre és Tóth László, Bp. 1990. T. L. SZABÓMIHÁLY Gizella (Sajószárnya, 1956. jan. 9.): nyelvész. A nagymegyeri gim­náziumban érettségizett (1975), a po.-i Komenský Egyetem BTK-án magyar-szlovák szakos tanári oklevelet és bölcsészdoktori cí­met szerzett. 1979-től az egyetem Magyar Tanszékének aspiránsa, 1982-től adjunktusa. 1990-töl a gazdasági életben dolgozott tisztvi­selőként. Később szótárt szerkeszt, majd a Gramma Nyelvi Tanácsadó (Dsz.) vezetője. ­Kutatási területe a magyar-szlovák kontrasz­tív nyelvészeti vizsgálatok, a fordításelmélet, valamint a kétnyelvűség kérdései. Nyelvmű­velő cikkeit a napi sajtóban (ÚSZ) és a Szlo­vák Rádió magyar adásában publikálja. M: A szóexpresszivitás formái Vincent Šikula pró­zájában és fordításuk kérdésköre, tan., Univ. Comeniana Philologia XXXI, 1980; Konfrontácia slovenských predložiek s maďarskými pádovými príponami a postpozíciami [A szlovák elöljárók és a magyar esetragok kérdéséről], tan., Studia Acad. Slovaca 18., 1989; A szlovákról magyarra fordítás problémái, tan., Magyar Nyelvőr 1989. F. Z. SZABÓ Ottó (Rozsnyó, 1965. márc. 29.): grafikus. Szepsiben érettségizett (1983), 1988-1994-ben a po.-i Képzőművészeti Főis­kolán grafikát tanult Vojtech Koleněík és Ró­bert Jančovič tanároknál. 1993-tól Szepsiben él, az ottani magyar gimnázium tanára. Rajzai és illusztrációi 1989 óta jelennek meg a szlo­376

Next

/
Thumbnails
Contents