A visszatért Felvidék adattára (Budapest, Rákóczi, 1939)

Varga Imre: A felvidéki magyarság a statisztika tükrében

A Habsburg-ház politikája az arisztokrácia felső réte­gét is elidegeníti a nemzettől, míg a köznemesség tö­megei — elfeledve lassan a magyar nyelvet — szlovák és rutén rétegekkel együtt: az idegen latin nyelvet ve­szik föl. A magyar nyelv, mint társalgási nyelv is ki­szorul a hétköznapi életből. A közélet nyelve pedig ki­zárólag a latin. A fentvázolt időkre, egészen 1773-ig, alig van em­lítésreméltó feljegyzésünk arra vonatkozólag, hogy or­szágunk északi felén a magyarság milyen vonalig ter­jeszkedett. Az újonnan kialakuló nemzeti eszme hozta magával azt is, hogy pontos feljegyzéseket kezdtek ké­szíteni arról, hogy egyes népcsoportok milyen terüle­teket hódítottak meg, illetőleg hogy az egyes települé­seket milyen nemzetiségű lakosság lakja. Tanulmányunk terjedelme nem ad lehetőséget arra, hogy visszamenőleg mindazon forrásmunkát föl­használhassuk. melyek mint kútfők a felvidéki terü­let demográfiai kialakulásának megrajzolásánál számí­tásba jöhetnek. Elégedjünk meg itt csak annyival, hogy olyan kútfőket használjunk fel, melyeket a tu­dományos világban általában megbízhatóknak ismer­lek el. E legfontosabb kútfők időbeli sorrendben említve - a következők: 1. „Lexicon universorum Regni Hungáriáé loco­rum populosorum" című helységnévtár 1773-ból. Ezt a művet a magyar kormány 1920-ban a béketárgya­lások alkalmából szószerint kinyomatta. 2. Korabinsky János Mátyás, pozsonyi könyvke­reskedő müve: „Geographisches und produkten Lexi­con von Ungarn"; 1786-ban Pozsonyban jelent meg. 3. Fényes Elek nagy munkája: „Magyarországnak s a hozzákapcsolt tartományoknak mostani állapotja". 4. Az 1851 -i népszámlálás adatait magában foglaló Czoernig Károly 1855—57-ben megjelent nemzetiségi térképe. 5. Pesti Frigyesnek a Nemzeti Múzeumban őrzött kéziratos munkája, amely már a modern kor pontos­ságát megközelítő hü képet tár elénk. 6. \ Tégül a tízévenkint megismétlődő hivatalos nép­számlálási adatok, tehát 1880-tól 1938 decemberi nép­számlálásig 7 népszámlálás ad pontos útbaigazítást a helyes kép felrajzolásához. Tanulmányunk kerete nem engedi meg, hogy az előbb felsorolt kútfők adatait minden egyes elsza­kított községre összegyüjthessiik, hanem csak azoknak a községeknek az adatait tárhatjuk fel, melyeknek népi elváltozásai a mostani demográfiai vonal kialakulásá­hoz vezettek. Az összes felvidéki községek adatainak összegyűjtését kiváló felvidéki demográfusunk, Révav István gróf el is végezte: kéziratban lévő hatalmas mű­vét azonban mindmáig még nem adta ki. Tárgyalásunk további menetében, nyugatról kiin­dulva, Pozsonytól kelet felé haladva, földrajzilag is egységes területekre bontva a magyarlakta területet, meg kell rajzolnunk azokat a változásokat, melyek a nyelvhatár területét a rendelkezésünkre álló kútfők szerint megváltoztatták. Kisalföld. Területileg ebbe az egységbe számítjuk délen a Duna által, északon pedig Pozsonytól kiindulva kb. a inai országhatárt követve a Nyitra-folvóig húzódó te­rületet, mely észak-déli vonalával ezen terület keleti határát adja. A terület teljesen sík. Települési típusai alföldi jellegűek, azzal a különbséggel, hogy a déli ré­szen több, de kisebb, az északi részen pedig kevesebb, de nagyobb települést találunk. Jellegéi a folyópartok szabják meg. A terület legnagyobb települése Pozsony. Kívül esik a magyar nyelvhatár területén, hisz a magyarság mindig kisebbségben volt a városban. Mivel sem a Lexicon, sem Korabinsky munkájában nem találunk adatot Pozsony nemzetiségi állományára vonatkozó­lag, — Pozsony szabad királyi város volt — csak ké­sőbbi adatokból indulhatunk ki. Pesti szerint Pozsony már 1290-ben német város volt. Azonban az is bizo­nyos. hogy ősrégi idők óla jelentős magyar lakosság élt itt s az a fejlődés folyamán sohasem tűnt el, hanem állandóan erősödött, ezzel is bizonyságot adva a ma­gyarság népi erejének. Hogy Pozsonyban is volt ma­gyar és szlovák kisebbség, ez szinte természetes, hiszen a város hármas nyelvhatáron fekszik. Ezen adottságá­nak köszönhető, hogy egyik nemzetiség sem tudott döntő fölénybe kerülni a másik kettővel szemben. A Csallóköz kiapadhatatlan emberanyaga pótolta a ma­gyarság ritkuló sorait, a Kiskárpátok lenyúló vidéke adta a szlovák tömegeket, míg a Duna, illetőleg a Morva túlsó oldaláról lankadatlanul tartott a német bevándorlás. 1851-ben 57 német, 22 szlovák. 7 magyar és 12 százalék zsidó lakja a várost. Czoernig német, magyar és szlovák nemzetiségeket említ. 1880-ban a népszámlálás szerint 63 német, 15 magyar és 15 száza­lék szlovák lakja Pozsonyt. 1890-ben: 60 német, 19 ma­gyar és 17 százalék szlovák. A következő népszámlálás adatainak ugrásszerű változását az adja. hogy a város lakossága az odahelyezett nagyszámú hivatalok miatt rohamosan átalakul. A város lakossága 1890—1900-ig 26 százalékkal, 1900—1910-ig 19 százalékkal gyarapo­dott, míg a két csehszlovák népszámlálás között, 1921 -1930-ig 32 százalékkal. 1890-ben: 50 német. 31 ma­gyar és 26 százalékban szlovák volt a lakosság. 1910­ben 42 német, 41 magyar és 15 százalékban szlovák nemzetiségű. A következő népszámlálás adatai magu­kon hordják a közben lejátszódó magyar összeomlást. Az ottlévő magyar hivatalnoki kar elmenekült, s helyét szlovákok és csehek foglalták el. 1921-ben a német la­kosság 30, a magyar 24, a csehszlovák pedig 42 száza­lékot tett ki. 1930-ban pedig 26 német, 16 magyar és 48 százalék csehszlovák arányt mutatott ki a hivatalos — 76 —

Next

/
Thumbnails
Contents