A visszatért Felvidék adattára (Budapest, Rákóczi, 1939)

Ölvedi János: Üzenet a csonkaországi magyaroknak

felékében az orosz és olasz fronton teljesített szolgálatot, ahol súlyosan megsebesült és mint 50%-os rokkant szerelt le. Jelenleg önálló gazdálkodó. 1923 óta k. bíró. F.: Komáromi Jo zefa. Gy.: Erzsébet, László és Miklós. Sághy László uri, női és egyenruha szabó. * 1900. Ujbars. Iskolái elvég­zése után a szabóiparban képezte ki magát, majd elvégezte a drezdai divat­akadémiát és több szabásztanfolyamot is hallgatott. 1936-ban Komáromban önállósította magát. Egv segédet fog­lalkoztat. A világháborúban az olasz fronton küzdött. nemes Sághy Menyhárt gazdálkodó 1872. *Tejfalu. Iskolái elvégzése után a gazdálkodás minden ágában kiké­pezte magát, önállóan 1898 óta gaz dálkodik. E. M. N. P. tagja. Közs. képv. test. tag. özvegy. Gy.: Mária. nemeskúnsági Sághy Menyhért gaz dálkodó. * 1883. Csukáspaka. Iskolái elvégzése után a gazdálkodás minden á ;ában kiképezte magát. Jelenleg ön­állóan gazdálkodik. F.: gombai Mol­náry Mária. Gy.: Erzsébet, Mária, Mar­git, Béla, Gyula és Teréz. nemes Sághy Zsigmond földbirto kos. * 1873. Tejfalu. Iskolái elvégzése után a gazdálkodást tanulta. 1906 óta önállóan gazdálkodik saját földbirto kán. A világháborúban az orosz fron­ton teljesített katonai szolgálatot, ahol hadifogságba esett. E. M. N. P. tagja Közs. képv. test. tag. F.: Somogyi Má na. Gy.: Erzsébet, Mária és József. kishindi Sándor Béla villamossági vállalkozó. * 1898. Cipr. Reáliskolai érettségit Budapesten tett. 1931-ben alapította meg mai üzletét. A világhá­borúban az orosz és román fronton küzdött és több hadikitüntetést szer­zett Sándor Ferenc pékmester. * 1905. Dunaszerdahely. Iskolái elvégzése után kitanulta a pékmesterséget. Mint se­géd több helyen működött, majd 19-31­ben megalapította műhelyét. Számos helyi intézmény tagja. F.: Végh Mária. Gy.: Erzsébet. Sándor Jenő földbirtokos. * 1857. Serke. ősrégi nemesi családból szár­mazik. Magyarsága miatt megtámad­ták, kirabolták és túsz volt. F.: Phlyormoszti Lojkr Margit. 2 gyer­meke van. Sándor István gazdász. * 1907. Po* tonya. A gazdasági szakiskolát Kassán végezte el, majd 1935-ben önálló ker­tész lett Nemesnebojszán. 28 hold sa­já' és 3 hold bérelt földön működik. Apja résztveit a világháborúban. F.: Salzer Klára. Sándor Lajos gyógyszerész. * 1877. Kisterenye. A gyógyszerész főiskolát Budapesten végezte, mint segéd Buda­pesten és Losoncon működött. 1907­ben Nyírbátorban önálló gyógyszerész lett. Résztvett a világháborúban, mint főhadnagy szerelt le. Kit.: Koronás arany érdemkereszt a vit. érem sza­lagján. Jelenleg Munkácson gyógysze­rész. F.: Mandel Janka. Gy.: László. Sándor Rudolf malomtulajdonos. * 1894. Csicsó. Atyja malmában tanulta ki iparát. Végigküzdötte a világhábo­rút és megsebesült. Kit.: br. v. é. és a Kcsk. 1934-ben lett önálló Nagyme­gyerben. F.: Morva Mária. Sándori Ferenc szikvízgyártó. * 1877. Losonc. Iskolái elvégzése után a kovácsiparban képezte ki magát, majd mint segéd fejlesztette szakismereteit. 1908-ban alapította meg kovácsműhe­lyét, amelyet azóta önállóan vezet. 1939-ben modernül felszerelt szódavíz­gyárat alapított. A világháborúban az orosz és román fronton teljesített ka­tonai szolgálatot. Br. v. é., Kcsk. tulaj­donos. Az E. M. N. P. tagja. F.: Jan­kovich Jolán. Gv.: Zoltán, Olga, László és Mária. Sánta Géza kisbirtokos. * 1906. Szete. Atyja mellett tanult gazdálkodni, majd 1922-ben önálló gazda lett. Tagja az E. M. N. P.-nak. Atyja, néhai Sánta Mátyás a világháborúban hősi halált halt. Számos helyi e. tagja. F.: Gyö­nyör Erzsébet. Gy.: Géza és Gyula. ifj. Sántha István hentes- és raé­szárosmester. * 1910. Bucs. Iskolái el­végzése után a hentes- és mészáros­ipart tanulta ki, mint segéd fejlesztette szaktudását. 1933-ban lett önálló mes­ter Bátorkeszin. Tagja az E. M. N. P.­nak. A csehek üldözték magyarságáért. F.: Kovács Csomor Eszter. Gy.: Ilona. ifj. Sánta István h. bíró, gazdál­kodó. * 1893. Királyrév. A 14. táb. tüzér e.-ben szolgált 1918-ig. Az E. M. N. P. vezetőségi tagja volt. 1938 szep­tembertől h. bíró. F.: Lajos Matild, öt gyermeke van. Sámuel Márton kereskedő. * Nagy­palád. A kereskedői szakmában képezte ki magát. Nagypaládon mint önálló ke­reskedő munkálkodik. Résztvett a vi­lágháborúban. F.: Weisz Róza. Gy.: Ármin, Vilmos, Béla, Cili és Sárika. Sárik András sütőmester. * 1908. Garamkövesd. Iskolái elvégzése után a sütőiparban képezte ki magát, majd mint segéd, 8 éven át fejlesztette szak­ismereteit. 1938-ban telepedett le Lo­soncon, ahol megalapította jelenlegi péküzemét. Üzemében 2 állandó alkal­mazottat foglalkoztat. Az E. M. N. P. — 195 — tagja. F.: Sztringa Ilona. Gy.: András és Imre. Sárik János gépész. * 1895. Tany. Iskolái elvégzése után a gépészipar­ban képezte ki magát, majd mint gép­lakatos több üzemben fejlesztette szak­ismereteit. A világháborúban a szerb és olasz fronton teljesített szolgálatot 1921 ben önálló mester lett Egyházgel lén, majd 1927-ben megalapította da ráló- és cséplőüzemét. Volt közs. bíró és önk. tűzoltófőparancsnok. F.: Med­gyessy Julianna Gy.: Mária és Er­zsébet Sárkány Géza üvegező és képkere­tező mester. * 1908. Komárom. Isko­lái elvégzése után az üvegesiparban ké­pezte ki magát. Szakismereteit Komá­romban fejlesztette, majd 1936-ban önálló kereskedő lett. F.: Maczka Er­zsébet. Sárkány Gyula bankigazgató. * 1880. Szolnok. Középiskoláit Szolno­kon és Budapesten végezte, majd bankszolgálatba lépett. Pályafutását 1898-ban a Balassagyarmati Takarék pénztár tisztviselőjeként kezdte. 1910 óta az ipolysági Hontmegyei Nép­banknál, mint főkönvvelő-igazgaló működik. A világháborúban frontszol­gálatot teljesített. A II. o. e. v. é., a br. v. é. és a Kcsk. tulajdonosa. TÉBE igazgatósági tag. Sárkány Ferenc gazda. * 1861. Kis­mácséd. Önálló gazda 1902 óta. Az E. M. N. P. tagja. Három fia résztvett a világháborúban. F.: Pethő Klementin. Hat gyermek evan. Sárkay Boldizsár közs. bíró, gaz­dálkodó. * 1885. Nádszeg. Iskoláit itt végezte. 1912 óta önálló. Az E. M. P. tagja volt. 1938 novembere óta köz­ségi bíró. F.: Becska Anna. Hét gyer­mek atyja. néhai Sárközy Dénes gazdálkodó. * I860. Ekei. Régi nemesi családból származik. Ifjú éveit szülei gazdaságá­ban töltötte, majd 1890-ben önálló gazda lett. 1920-ban hunyt el. Jelenleg birtokát Imre fia vezeti, özvegye: Jo­hanna. Gy.: Lidia, József, Imre, Teréz, Erzsébet és István. József és Imre résztvettek a világháborúban. Sárközy József gazdálkodó. * 1896. Ekei. Régi nemesi családból származik. Ifjú éveit szülei gazdaságában töltötte, majd önálló gazda lett. Résztvett a vi­lágháborúban. Az olasz és orosz fron­ton küzdött. Kit.: seb. é. Tagja az E. M. N. P.-nak. A cseh megszállás alatt sok zaklatásban volt része. F.: Ko­vács Berta. Gy.: Dénes. Sárközy Krisztina gazdálkodó. * Nemesócsa. Régi nemesi családból származik. 1908-ban, atyja elhunyta 16*

Next

/
Thumbnails
Contents