A visszatért Felvidék adattára (Budapest, Rákóczi, 1939)

Manga János: A visszatért felvidék néprajza

kor már lángolt, egy legény elkiáltja magát: „Pú, Szent György, meglőlek!" (Régebben egy csőbe puska­port tettek, azt meggyújtották és eldobták, hogy na­gyot durranjon.) Erre egy másik legény válaszol: „Ne lőjj, jó vitéz." Erre egy harmadik: „Mit igérsz?" Ne­gyedik: „Szépet, jót." Vagy: „Jancsinak szép felesé­get." Régebben sorravették az összes legényeket és mindengyiknek feleséget Ígértek. Megmondták ilyen­kor a leány nevét is. Amikor már minden legénynek „Ígértek" jó feleséget, „kilőnek" mindenkit, akit fel­írtak. Ez azt jelenti, hogy a legények a faluban történt érdekes eseményeket, mint például, ha valaki meg­esett, elaludt a templomban, vagy egyéb dolog történt vele, feljegyzik maguknak és a Szent György-tüznél ki­kiabálják. Mikor már mindenkit kilőnek, akit felírtak, a következő verset mondják: A gólya, de nem az a gólya, aki a réten sétál, de nem is az, aki a kisgyerekeket hozza, hanem az a gólya, melyik fölszáll az egek egibe s onnan sz . .. . le a tisztelt hallgatók fejire. A verset azokra az asszonyokra és leányokra mondják, akik valahol a közelben elbújva hallgatják, hogy kit és miért lőnek ki vagy kire mit mondanak. Utána a legények hazamennek. A szokás a szentiványi tűzgyújtással mutat némi kapcsolatot és míg ez a legények ünnepének látszik, addig a szentiványi tűzugrás a leányok ünnepe. Maga a szokás azonban valószínűleg német eredetű. Szentiványi tűz. „ősi multunk hagyománykincsé­nek romjai közül, mint a legérdekesebbek egyike, rém­lik felénk a szentiványi ének" — írja Vikár Béla a Ma­gyar Nyelvőr 1901 augusztus 15-i számában. Csak­ugyan, alig van az évnek több olyan hagyománya, inely annyi különböző jellegzetességből: a néphit és a népzene különböző eredőiből tevődne össze, mint a szentiványi ének és az ezzel kapcsolatos tűzugrás. A Martosi asszony. szokás valamikor az egész Felvidéken: Csallóközben, Mátyusföldön, a palócoknál és Gömörben is el volt ter­jedve. A mai napig már csak a Szlovákiában maradt Nfyitra-vidéki magyarok őrizték meg, ahol Zsérén a mult évben magam is szemtanuja voltam a tűzug­rásnak. A zsérei leányok minden esztendő június havában, keresztelő Szent János napja előtti szombaton és va­sárnap este összegyűlnek a falu végén, ahol a májfá­ból, melyet május első vasárnapján kaptak szeretőik­től tüzet raknak. Azért rakják májfából a tüzet, mert az „szerelmesfa". Amikor már ég a tűz, a leá­nyok énekszó mellett átugrálják. Mindig az a leány ugrik, akinek a nevét éneklik. A kiéneklés bizonyos sorrendben történik: az egyik soron a felső faluvégétől kezdik és folytatják az alsó faluvégéig, majd a másik soron az alsó faluvégétől a felső faluvégéig. Az ének szövege a következő: Ki lovai vannak . . . stb. így tart az ének addig, amíg a falu összes haja­donai sorra nem kerülnek szeretőikkel együtt. Amikor már mindenkit kiénekeltek, illetve minden leány át­ugrotta a tűzet, a következő dallam éneklése mellett hazamennek : Ahol a nap nyugszik . . .stb. Az 1936., 1937., 1938. években Nyitra vidékén még a következő községekben találtam meg a szent­iványi éneket: Zsére, Menyhe, Vicsápapáti, Bodok. Ghymes, Pográny, Béd, Geszte, Nagyhind, Kálaz és Tild. Mátyusföldön Tardoskedden. a palócoknál pedig már csak Deménden. A szokás nyomai azonban Ko­márom-vidék kivételével, mindenütt megtalálhatók. Az öregasszonyok elbeszélése szerint a szokást a papok tiltották el. A szentivány-napi tűzugrást Menyhén körülbelül 30 évvel ezelőtt az akkori plébános, Szvincsek András tiltotta el. Néhány öregasszony azonban még világo­san emlékszik a szokásra és az ott énekelt dallamokra. A szentiványi tüzet Menyhén minden vasárnap este meggyújtották június havában. A leányok és legények a falu végére szalmát hordtak össze és azt az első dal­lamrész éneklése közben gyújtották meg. A „Rózsafa nem magos" éneklésénél a kiénekelt leány átugrotta a tüzet. A tűzön közben az öregebb asszonyok bodzafa­ágakat pároltak. Ezeket a párolt bodzafaágakat aztán eltették és ha valakinek daganata támadt, arra rákö­tötték. Figyelmet érdemel még a cseresnyeevés, mely az egész vidéken kimutatható. Szent Iván napjáig az a nő, akinek meghalt a gyermeke, nem ehetett cse­resznyét, mert a gyermeke a másvilágon sem kap. Az — 230; -

Next

/
Thumbnails
Contents