Polgár Tamás: A forradalom vonzásában. Tanulmányok Szántó László tiszteletére (Kaposvár, 2017)

Polgár Tamás: Nemzeti kisebbségek Somogy déli falvaiban egy miniszteri szakreferens 1925. évi jelentésében

tékes helyen járjunk közbe és sürgessük meg az ügy végeleges lebonyolítását,13 aminek az ő állításuk szerint a birtoktulajdonos az akadályozója. II. Révfalu. A község lakosainak száma: 208, kik közül 127 vallotta magát horvát és 80 magyar anyanyelvűnek. Mindnyájan beszélnek magyarul s horvátul. Körjegy­zőségük Drávafokon, plébániájuk Bogdásán van. Gyermekeik Drávakeresztúrra járnak iskolába, jelen iskolai évben 14-en. A község lakossága nagyon szegény. A lakosság 1/3 részének semmi föld­je sincs. Csak 104 hold szántóföldje, 30 hold legelője és 8.hold erdeje van a 27 házszámból álló községnek. Többen Gróf Draskovich Ivántól bérelnek földet, és nagyobbrészt abból tartják fenn magukat, hogy részbe aratnak.14 Panaszkodtak, hogy Gróf Draskovich ezidén a Vendvidékről hozatott aratókat és általában nem segít rajtuk. A szerb megszállás alatt hazafiasán viselkedtek. Ezért az elöljáróság előtt elismerésemet fejeztem ki. A földreformból kifolyólag Gróf Draskovichtól igényelnek földet. Az igény­lés megtörtént, de a végrehajtás késik. Kérik a sürgetést.15 III. Dráyakeresztúr. Lakosainak száma: 590, kik közül 413-an horvát és 121-en magyar anya- nyelvűeknek vallották magukat, horvátul valamennyien beszélnek s néhány idő­sebb asszony kivételével magyarul is. Közigazgatásilag a Drávafoki körjegyzőséghez, egyházilag pedig a bogdásai plébániához tartoznak. Bogdására járnak templomba, ahol egyik vasárnap ma­gyar, másik vasárnap horvát az istentisztelet nyelve. A vasár-és ünnepnapi dél­utáni litániákat iskolájukban tartják, tanítójuk vezetése mellett felváltva magyar és horvát nyelven. Iskolájuk róm.kath. felekezeti, egy-tanítós. Ebbe az iskolába járnak a révfa- luiak16 gyermekei is. A tanulók száma 45. az ismétlőké 44. A tanítás nyelve régóta magyar. Az iskola tanterme tágas, szemléltetési képekkel és térképekkel kellőleg fel van szerelve. A tanulóknak a magyar nyelvben tett előmenetele jeles. A tanító Horényi Károly,17 20 év óta működik a faluban. Buzgó tanító. A falu népe bizalommal viseltetik iránta és hallgat rá, ami nemcsak az iskolában, hanem a falu népén is meglátszik. 13 Javított szó. 14 Értsd: a termés egy részéért. 15 A földreform folytán 194 kát. h. szántóföldet, 29 kát. h. legelőt, 1 kát. h. 1064 négyszögöl házhelyet osztottak ki. Címtár 1932: 355. Valószínűleg a földosztásra 1925 után került sor. — P. T. 16 Kihúzva: s. 17 1905-1939 között tanított Drávakeresztúron. Pedagógusok minősítési lapjai. 221

Next

/
Thumbnails
Contents