Erdélyi Zsuzsanna: Hegyet hágék lőtőt lépék… Archaikus népi imádságok - Somogyi Almanach 19-21. (Kaposvár, 1974)
Bevezetés
elég csak a nagybotj ben felidézni? —) »Nem ám! Mindennapi mise arrú szól. Mindennapi miseáldozat. Mindennapi miseáldozat: Jézus Krisztus szenvedése. Hát, aki hitös, az bizon nem feledkezik el az ijjesmirű. Nem felejtik el halálos hottig.« (Attala, O. M.-né, 1902.) ... Elo disse: Mare mia, quest'è ben vero e veritá: Mo chi tre volte dira questa oratione lo di .. . Zamai de le pene de l'inferno tocará .. . (Részletezi az ima elmondásáért járó jutalmat, melyet imáinkból már ismerünk. 1281-beli bolognai kódexből.) (L. P. Toschi: La poesia . .. 91—92. o.) ... Chi questa orazione ne la mente sua dirano ... (XIII. sz.-i olasz szöveg XVI. sz.-i átírása. (L. P. Toschi: La poesia ... 87. o.) ... Celui qui la dira Cette raison-là, Au soir quand il se couchera. Au matin quand il se lèvera Jamais le Paradis ne perdra ... (L. H. Carnoy: Prières populaires. 188—189. o.) ... Quiconque la saura, et la dira Trois fois avant de s'endormir ... (L. J. Szövérffy: Irisches Erzählgut .. . 45. o.) ... There is no person who shall say thy vision three times on his going into night' sleeppassion .. . (L. mint fent. 44. o.) .. . Cine le va sti Si le-a povesti Aceste däuä, trei cuvinte Sfinte De Isus Christos läsate Si nouä pe pâmant date La lunä La säptämanä Sara Si dimineata Culcându-se, Si sculându-se. Ni va vedeà Nici nu va aveà ... (L. Fl. Marian: Legendele Maicii stb., 133. o.) ... El que esta oración dijese todos los viernos del ano saca un anima de pena y la suya de pecado ... (L. E. Hilmar: Maria Wanderung, 45. o.) ... Wer diesen Traum öfters betrachtet, und gut überlegt... von allen Übel werde befreyet und kann hoffen, dass er ohne Empfangung des heiligen Sakraments des Altars von dieser Welt nicht abscheiden werde... (L. J. J. Amman: Volkssegen... 170. o.) ... Az ki te álmodat olvassa, Nem lészen soha szükségben, nyomorúságban nem lészen, se kórságban, se ínségben. Az ki olvassa háromszor, igazul minden vétkétől, főpapok nélkül megáldatik, kis papok nélkül föloldoztatik! (L. Rab Zsuzsa: Varázslók... Szűzanya álma II.« 135. o. (Hasonló példák saját német, szlovák, román nyelvű hazai gyűjtésből is.) w »... én minden este reggel elimádkozom ezt még most is! Mer, tuggya, hogy má, lássa a végén, hogy mondgya: Aki e'mongya ezt az imát este lefektében, reggel fölkeltében, úgy üdvözül, mint Jézus üdvözült, még a legkisebb újja sem esik bűnbe ...« (— És ezt hiszi, hogy így van? —) »H\szem, hiszem, hát így tanultam leányka koromtól... mer üdvözülni akarok.« (Bátaszék, P. L.né, 1902, Józseffalva.) »Urjezus mongya ... tizenkét apostolok, tizenkét tanítványok ... aki ezt az imádságot... ne féljen se fektibe, se keltibe, se jártába, se álltába ...« (Jászberény, G. I.-né, 1897.) »A Jóisten azt mondotta / aki ebből részesül / legyen lelki mosogatásának / szent szakramentuma«. (Máriapócs, F. G.-né, 1893.) 75 »íme az Űrnak keresztje / Fussatok ellenséges hatalmak ' Győzött Júdának oroszlánja ' Dávidnak gyökere, Alleluja!... Nagyapámtól: Szent Antal mondta, mikor még a földön járt, ő mindig prédikált, és az ördög megkísérte, és ahogy megkísérte. nem tudott menekülni, s mikor nem bírt ő az ördög ellen állani, hát ő gondolkodott, hogy mit tudna? Milyen imádságot tudna mentőként