Erdélyi Zsuzsanna: Hegyet hágék lőtőt lépék… Archaikus népi imádságok - Somogyi Almanach 19-21. (Kaposvár, 1974)

Bevezetés

elég csak a nagybotj ben felidéz­ni? —) »Nem ám! Mindennapi mise arrú szól. Mindennapi mise­áldozat. Mindennapi miseáldozat: Jézus Krisztus szenvedése. Hát, aki hitös, az bizon nem feled­kezik el az ijjesmirű. Nem felej­tik el halálos hottig.« (Attala, O. M.-né, 1902.) ... Elo disse: Mare mia, quest'è ben vero e veritá: Mo chi tre volte dira questa ora­tione lo di .. . Zamai de le pene de l'inferno tocará .. . (Részletezi az ima elmondásáért járó jutalmat, melyet imáinkból már ismerünk. 1281-beli bolognai kódexből.) (L. P. Toschi: La poe­sia . .. 91—92. o.) ... Chi questa orazione ne la men­te sua dirano ... (XIII. sz.-i olasz szöveg XVI. sz.-i átírása. (L. P. Toschi: La poe­sia ... 87. o.) ... Celui qui la dira Cette raison-là, Au soir quand il se couchera. Au matin quand il se lèvera Jamais le Paradis ne perdra ... (L. H. Carnoy: Prières populaires. 188—189. o.) ... Quiconque la saura, et la dira Trois fois avant de s'endormir ... (L. J. Szövérffy: Irisches Erzähl­gut .. . 45. o.) ... There is no person who shall say thy vision three times on his going into night' sleep­passion .. . (L. mint fent. 44. o.) .. . Cine le va sti Si le-a povesti Aceste däuä, trei cuvinte Sfinte De Isus Christos läsate Si nouä pe pâmant date La lunä La säptämanä Sara Si dimineata Culcându-se, Si sculându-se. Ni va vedeà Nici nu va aveà ... (L. Fl. Marian: Legendele Maicii stb., 133. o.) ... El que esta oración dijese todos los viernos del ano saca un anima de pena y la suya de pecado ... (L. E. Hilmar: Maria Wanderung, 45. o.) ... Wer diesen Traum öfters be­trachtet, und gut überlegt... von allen Übel werde befreyet und kann hoffen, dass er ohne Em­pfangung des heiligen Sakraments des Altars von dieser Welt nicht abscheiden werde... (L. J. J. Amman: Volkssegen... 170. o.) ... Az ki te álmodat olvassa, Nem lészen soha szükségben, nyomorúságban nem lészen, se kórságban, se ínségben. Az ki olvassa háromszor, igazul minden vétkétől, főpapok nélkül megáldatik, kis papok nélkül föloldoztatik! (L. Rab Zsuzsa: Varázslók... Szűzanya álma II.« 135. o. (Ha­sonló példák saját német, szlovák, román nyelvű hazai gyűjtésből is.) w »... én minden este reggel el­imádkozom ezt még most is! Mer, tuggya, hogy má, lássa a végén, hogy mondgya: Aki e'mongya ezt az imát este lefektében, reggel fölkeltében, úgy üdvözül, mint Jézus üdvözült, még a legkisebb újja sem esik bűnbe ...« (— És ezt hiszi, hogy így van? —) »H\­szem, hiszem, hát így tanultam leányka koromtól... mer üdvö­zülni akarok.« (Bátaszék, P. L.­né, 1902, Józseffalva.) »Urjezus mongya ... tizenkét apos­tolok, tizenkét tanítványok ... aki ezt az imádságot... ne féljen se fektibe, se keltibe, se jártába, se álltába ...« (Jászberény, G. I.-né, 1897.) »A Jóisten azt mondotta / aki eb­ből részesül / legyen lelki moso­gatásának / szent szakramentu­ma«. (Máriapócs, F. G.-né, 1893.) 75 »íme az Űrnak keresztje / Fussa­tok ellenséges hatalmak ' Győzött Júdának oroszlánja ' Dávidnak gyökere, Alleluja!... Nagyapám­tól: Szent Antal mondta, mikor még a földön járt, ő mindig pré­dikált, és az ördög megkísérte, és ahogy megkísérte. nem tudott menekülni, s mikor nem bírt ő az ördög ellen állani, hát ő gon­dolkodott, hogy mit tudna? Mi­lyen imádságot tudna mentőként

Next

/
Thumbnails
Contents