Takáts Gyula: Képek és versek útjain - Somogyi Almanach 6. (Kaposvár, 1961)

Könyvek, könyveim

keserű falat volt részünkre. Egyéni vonzódásom és Pannóniánk ro­kon, latinos arculata mégis egyre közelebb vitt a klasszikus irodalom­noz. Ebben segítségemre voltak a pécsi egyetemen Gyomlay Gyula előadásai, akinek az órákon rögtönzött kristálytiszta magyarságú for­dításai eloszlatták bennem a középiskolám kellemetlen latin emlé­keit. A középkori latin irodalom kötelező tanulása Janus Pannoniu­son át kedves költőimmé tették Vergiliust, Catullust és Horatiust. Ettől kezdve a latin auktorokat, a fordításokat és a kétnyelvű, új ki­adású klasszikusokat is gyűjteni kezdtem. Ez Pécsett történt. Aztán Munkácson, a havasok aljában legmeghittebb emlékeim közé tarto­zik az az esztendő, amikor mint tanár, magányosságomban szinte ki­zárólag a görög verssel és drámával foglalkoztam. Az Árpád gim­názium tanári könyvtárában szép gyűjtemény állt rendelkezésemre. Ez a munkácsi környezet természetesen újra fölelevenítette bennem apám könyveiből merített csodálatomat az orosz klasszikusok, és kí­váncsiságomat a szovjet irodalom megismerésére. A fiatal és Prágában tanult tanártársaim nagy szeretettel segítettek. Könnyű és érdekes volt ez az ismerkedés Szaltikov-Scsedrin, Solohov, A. Tolsztoj, Gor­kij, Nyekraszov, Lermontov, Tyutcsev, Blok, Majakovszkij és Jesze­nyin munkáival, hisz ők rajongó szeretettel és szenvedéllyel magya­rázták szép magyar nyelven azt, amit én az ismeretlen nyelvből sor hasem hámozhattam volna ki. Mindezeket az alkotásokat aztán 1945 után egyre szebben fejlődő könyvkiadásunkban, nagyszerű fordítá­sokban üdvözölhettem újra. A versek mellett az esszé irodalom és az irodalomtörténet is érdekelt. E gyűjteményben a boldogult Szerb Antal, Halász Gábor. Schöpflin Aladár, aztán Füst Milán, Babits Mihály, Kosztolányi, Németh László, Illés Endre, Sőtér István, Tolnai Gábor, Kardos Tibor és Nagy Péter munkáit említhetem elsősorban. E könyvek között vers­tani, metrikai, verstörténeti tanulmányok váltogatják egymást írói arc­képekkel, művelődés- és művészettörténeti, filozófiai és egyéb esz­tétikai munkákkal vegyesen. És itt külön foglalkoznom kell a mű­vészettörténettel, elsősorban pedig a festészettel, amely lírai hajla­mommal együtt nőtt, sőt gyermekkorom egyes szakaszaiban a ver­selés ösztökélő vágya fölé terebélyesedett. Hogy így történt, Balázs János nevét kell megemlítenem. Apám tanítványa volt. Sokszor meg­fordult házunkban. Gyerekember létére kész és jelentős művész volt. Ecsetjének és krétáinak színei és szorgalma magávalragadtak. Együtt jártuk szülőföldem tájait. Ö a tüdővész sürgető lázával mű­veket alkotott már akkor, és én a formák és a színek harmóniáját gyűjtögettem. Világos tehát, hogy a verskötetek mellett a festészet történetére vonatkozó könyveket is korán kezdtem gyűjtögetni. Szinyei: A fiatalok és Lyka Károly: Művészet c. folyóiratának meg­lelhető példányai egyre gyarapodtak. Aztán Fülep Lajos pécsi egye­temi előadásai tovább mélyítették bennem ezt a vonzódáson túlnőtt érzést. Maid pedig Róma, Firenze élménye után, amit nem tudtam magamnak megszerezni, megszereztem Kaposvárott a múzeum könvvtárának.

Next

/
Thumbnails
Contents