Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 30. (Kaposvár, 1999)

Borsa Iván: A Somogyi Konvent oklevelei az Országos Levéltárban (Forrásközlés) (Ötödik közlemény) 1371-1380

420. 1378. 1 A somogyi konvent pátens oklevele, amelynek mindkét oldala hiányzik, de 16 sorának közepe ép. Kivonat nem volt készíthető, de hogy hasznos adatai el ne vesszenek, a csonka szöveget közlöm. - [c]onventus monasterii Sancti Egidii de Symigio memorie [con]mend[amus] , rex Hungarie, Polonye, Dalmacie etc. vobis magistro Iwan filio Nelepe[ch , ..]co 2 de Vgal, Iohanni de Vgal, item Nicolao filio Georgii de eadem super dampn[is] , condignum exhibeatis iustitie complementum; seriem autem premissorum + egy szó , Iwan ex parte dicti Villyam canonici de premissis dampnis + egy halvány szó , Iwan comiti Symigyensi in persona eiusdem magistri Iwan domini sfui , ..]entum transmisissemus, (tandem áthúzva), demum iidem ad nos reversi nobis tium et possessionariarum portionum predicti Villiam canonici et in poss[essionibus] , Moha in Albensi comitatibus vocatis habitarum vicinis et commetaneis earundem , Paska de Zych, Paska et Alexio de eadem, Johanne filio Gregorii , Zárka de Turek, Andrea de Sum, magistris Johanne et M , [Pa]ulo filio Johannis de Beren, Andrea dicto Zakalus, Petro de Ch , extitisse ac duas tunellas vini, necnon viginti equos equatiales [Gjeorgii, necnon possessionibus eorundem desolationibus seu depopulationibus et destr[uctionibus] , [evjocari fecisset idemque venire non curasset; ob hoc idem , [..Jdendas quousque per ipsum Villiam canonicum vel alios ho[mines] Csonka papír, hátlapján pecsét nyoma. DL 100170. (Batthyány es. lt., Acta antiqua, Ugal 3-1-19.) 1 A hátlap megmaradt részén XVII. századi írással: 1378. 2 Feltehetően Jacobi vagy Nicolai rövidítése. 421. 1379. január 2. 1 (sab. p. circumcis.) A somogyi konvent jelenti Lajos királynak, hogy 1378. november 6-i paran­csára (lásd a 418. sz.) maguk közül János fráter papot küldték ki, akinek jelenlété­ben Beren-i Loránd fia: György királyi ember összehíván a szomszédokat és hatá­rosokat karácsonyt követő kedden (dec. 28.) kiszálltak a (Belch-i) birtokrészre és azt az apácák jogán visszafoglalták (recaptivassent), de amikor azt az apácák részé­re iktatni akarták, Zambo (dictus) Miklós mester nevében Patalen-i tisztje (officialis): Péter ura nevében ellentmondott, ezért Miklós mestert a helyszínen aznap vízke­reszt nyolcadára megidézték a királyi jelenlét elé. Papíron, zárópecsét darabkáival. DL 6573. (Acta ecclesiastica ordinum et monialium VBuda 27-30.) - A hátlapon olvasható bírósági feljegyzés szerint a felperest - saját levelével - István perjel az alperest János fia: László országbírói levéllel képviselte és a per György-nap nyolcadára halasztódott. - E feljegyzés alatt: due; a VI. 1 Ha az ünnepek szerinti nap-meghatározást (újév utáni szombat) önmagában nézzük, ez 1379-ben január 8-i keltezést jelentene. Ha viszont azt vesszük figyelembe, hogy a december 28-án végrehajtott idézést csak tizenegy nap múlva foglalták írásba, ez ellentmond az akkori gyakorlatnak egyrészt azért, mert akkoriban nem múlt el ennyi idő egy idézés végrehajtása és írásba foglalása között, másrészt alig hihető, hogy egy január 8-i napot újévtől számítottak volna, hisz közelebb lett volna vízkereszt, egyéb­ként sem volt szokás a hét egyik napjáról a következő hétnek ugyanarra a napjára utalni. A hiba felold-

Next

/
Thumbnails
Contents