Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 14. (Kaposvár, 1983)

Tilkovszky Lóránt: Egy el nem hangzott Bajcsy-Zsilinszky-beszéd

miniszter nem tett semmi kifogásoló észrevételt az óvatos magyar diplomácia ál­tal neki előzetesen bemutatott szerződéstervezetre. 8 A meghatározatlan időtartamra szóló - ezért a diplomácia nyelvén „örök" -barátsági szerződést 1940. december 12-én írta alá a magyar és a jugoszláv kül­ügyminiszter. A szerződés lényege, hogy a szerződő felek minden őket kölcsönö­sen érdeklő kérdésben kizárólag békés tárgyalások útján fogják keresni a meg­oldást. A magyar kormány tehát Jugoszláviával szemben sem mondott le reví­ziós területi igényeiről, amelyeket azonban az erdélyi kérdés megoldásáig nem kívánt előtérbe helyezni, csak arról, hogy azokat vele szemben valaha is fegy­verrel érvényesítse. Ugyanakkor bebiztosította magát egy jugoszláv támadás el­len arra az esetre, ha Romániával szembeni további revíziós igényeinek fegyver­rel próbálna érvényt szerezni. 1 ' A szerződés megkötése alkalmával a budai Várb'a szervezett felvonulás során azonban szélsőjobboldali tüntető csoportok „Zsidó­mentes országot!" követelő jelszavaik mellett a „Bácskát vissza!" jelszó ütemes kiáltozásával is zavart keltettek; ezt a körülményt, s Teleki ismételten csendre intő felszólításait a sajtó nem közölhette. 10 E tüntetésben úgyszólván már a szer­ződés aláírása pillanatában kifejeződött az a szellemiség, amely 1941 tavaszán hátteréül szolgálhatott a szerződés felrúgásának, a Teleki-féle revíziós stratégia felborításának, s mintegy előrejelzője volt a birtokba vett Délvidéken elkövetett atrocitásoknak. Csáky külügyminiszter súlyos megbetegedése, majd 1941. január 2r-i ha­lála folytán a Belgrádban aláírt barátsági szerződés csak e hó 31-én került a par­lament két házának külügyi bizottságai elé, a külügyi tárcát is néhány napra ­(Bárdossy László február 4-i kinevezéséig) - betöltő miniszterelnök, Teleki Pál előterjesztésében. Szükségesnek tartotta hangsúlyozni, hogy a barátsági szerző­désnek nincs németellenes éle, sőt német részről szívesen fogadják. 11 A külügyi bizottságokban ezúttal folytatott vitáról, a felszólalókról és véleményeikről nincs közelebbi tudomásunk. Bajcsy-Zsilinszkynek az volt a szándéka, hogy az álparlamentáris viszo­nyok közt is ragaszkodva a szabad szólást feltételező valódi parlamentarizmus eszméjéhez, a háromhatalmi egyezményhez történt csatlakozás törvénybeiktatá­sát célzó törvényjavaslat nyilvános ülésen történő képviselőházi tárgyalásakor megismétli tiltakozását, s történetpolitikai fejtegetésekkel szélesen megalapozott nagyszabású beszédben fejti ki, hogy ez a kockázatos lépés mennyire ellentétes a magyar nemzet valódi történelmi hivatásával, mennyire nem felel meg igazi történelmi hagyományainak, amelyeket „ezeréves német-magyar sorsközösséggé" hamisít egy bizonyos „új útu" divatos történetírói irányzat, akarva-akaratlan ke­zére játszva ezzel annak a politikának, amely „nemzetünket valaminő csatlós­szerepre szeretné kárhoztatni". Beszéde elkészítéséhez alapul szolgálhatott „He­lyünk és sorsunk Európában" című könyvének már 1940. júliusában elkészült kézirata, 12 amelynek nyomdába kerülését Teleki immár személyesen támogatta, hiszen az a magyar-délszláv összefogást hirdető felfogásával nagyon jól beleillett saját külügyi propagandájába, amely a háromhatalmi egyezményhez történt csat­lakozás kompenzálására kívánta ezt a relációt felhasználni. A Teleki-kormány - hogy külpolitikája kiegyensúlyozottságának benyomá­sát keltse - úgy határozott, hogy a háromhatalmi egyezményhez való csatlakozás és a magyar-jugoszláv örökbarátsági szerződés törvénybe iktatását célzó törvény-

Next

/
Thumbnails
Contents