Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 8. (Kaposvár, 1977)

Bánkuti Imre: Iratok a kurucok első dunántúli hadjáratának történetéhez (1074. január-április). Második rész. 1704. március 22-április 30

Bécs, 1704 április 8. Gróf Kollonics Ádám gróf Nádasdy Ferencnek a kurucok elleni katonai akció hírei­ről. (Eredeti. OSzK Kt Fol. Hung. 181/I. Pag. 119-120.) Viennae 8. Április 1704. Illustrissime Domine Comes Domine mihi obligatissime. Salutem servitiorumque meorum paratissimam commendrationem. Sine dato költ Ke­gyelmed levelit vettem, nem tudom, az kurucok talám íjesztvín Kegyelmedet vagyis 1 az jo progressusban őrömiben elfelejtete, azért azután hogy tudgyam hova invialni és hollétit, bízvást calendariumba tekinthet, noha eria 2 ugyan, Kegyelmed sine subscriptione költ leve­lemet vette lígyen, igenis aggraturalván (így!) promotioiat, most is kevánom, nagyobra is Isten vezérellye Kegyelmedet, de hogy nem subscribaltam volna, nem colimalom. Hogy pe­dig új hírekkel avisai Kegyelmed, kedvessen veszem, de itten annál is jobbak: tegnap ér­kezvín Niczky Sándor ednihány magával ide, aszt hozván, 10 000 ember redealvan ad fideli­tatem Suae Maiestatis letívín az fegyvert. Kegyelmed várát, Fölső Lendvát és Dobrát, Ka­nizát föladták. Morvában is alkalmasint megcsaptak. Magyar Barad 3 alá ütöttek vala a na­pokban groff Kaunicz uram jószágában, töb 300 vészét (így!) közülök, feles sebesedet is. Morvaiak is gyülekeznek, már majd 1800 ember edgyüt van, által akarnak' menni rajtok Morva vizén, csak arra várakoznak, míg eöregbik gróf Haiszter' 1 diversiot tevén Buda felé által nyomakodik az Dunán. Csak megindíthassuk, tul is 5 fog szilledni s Isten továb is secundálja Kegyelmes Urunk eő Fölsége fegyverit. Forgács Simony pedig minémő levelet írt legyen Károlyinak, Szarka Sigmond küldvén bán uramnak, tudom, hogy Kegyelmednek is constal, in originali hozták eő Fölsíge kézihez, a mellyben azt írta, hogy bán uram kiszűl Horvát Országba, beérkezvén rajtok akar menni, azért jo visellyék magokat. Tehát az a consequentiája, hogy szansandikal 6 ment közikben. Valóban megmocskolá és elrontá magát és meggátlá promotioját, jo az emberben az állandóság. Ha mi ollyas új hírei interveniálnak a táján livő álapotokrul, obligal ha szorgalmatossaban correspondeál Kegyelmed, viszont reciproce én is az idevaló occurentiákrúl tudosetom Kegyelmedet. Coeteroquin stb. maneo Illustrissimae Dominationis Vestrae servus paratissimus Comes Adamus Kollonits 7 m. p. (Külső címzés nincs, de Nádasdy Ferencnek szólt.) 1. vagy 2. így! Értelme: írja j. Uhersky Brod, Morvaországban. 4. Siegbert Heister. 5. T. i. Felsőmagyarországon és a Duna-Tisza közén. 6. azaz: szántszándékkal 7. Gróf Kollonits Ádám (1651-1726) ezredes, később altábornagy. Életrajza: Takáts Sándor, Régi magyar kapitányok és generálisok. Bp., 1922. 587-603. 194. Holbrein, 1704 április 8. Patachich László levele gróf Koháry Farkasnak a kurucok elleni katonai akció ese­ményeiről. (Eredeti. OSzK Kt Fol. Hung. 1389/3. Pag. 321-322.) Illustrissime Comes stb. (a címzés teljes szövege azonos a külső címzéssel.) Post repulsos ex insula Murakőz kurucones custodiuimus passus circa Murám; nos ex nostra parte, ill i uero ex sua, transiueramus cum nostro regimine saltern sub Lendauam, velitationem aliquam habebamus: sed fuga saluati et ponte in riuulo Murae dejecto, insequi non poteramus, nox etiam imminebat. Hac operatione finita superuenit fama, hie Rekerpur­gi 1 50 germanos periuisse, ex quibus periit unus Comes á Gazrugh et unus vkecolonellus captus, sed valde laesus. Ideo festinauimus ad subsidium, peruenimus hue ad arcem Holbrein, domini comitis ab Altheim, supremi venatoris praefecti Suae Majestatis, una hora supra Rekenspurgum, perucnimusque ultima martii, prima autem praesentis, cum nos penes Muram pridie ascendisse aduertissent eorum vigiliae ; statilm sub dictum ciuitatem allarmam fecerunt, unum rusticum decapitarunt. Nos plane hinc sumus insecuti, quorum equitorum 10 vexilla

Next

/
Thumbnails
Contents