Állam. segélyezett evangélikus kerületi főgymnasium, Rozsnyó, 1888

27 jából egy törvényczikket szerkesztett, mely azonban — levonva belőle a 103. §-t, melynek értelmében uj építkezések gyógyfür­dőinkben 20 évi adómentességet élveznek — nem egyéb Írott malasztnál. Manapság a balneológia hazafias irányának felvirágoztatásá­ban legtöbb érdeme vau az orvos-természettudományi társu­latnak, a mennyiben vándorgyűlésein sok idevágó tárgyat is meg­beszél, könyveket ád ki stb. így különösen felemlítendő Kubinyi Ágoston, ki a rimaszombati XII. nagygyűlésen megnyitó beszé­dének tárgyáúl a hazai ásványos vizeket választá*. Továbbá Ko­vács Sebestyén Endre, ki 100 arany pályadijat tűzött ki ásvá­nyos vizeink és fürdőink ismertetésére s a XXL nagygyűlés 1882. febr. 17-én tartott ülésében ásványvizi bizottságot küldött ki, hogy ásványos vizeinket, honismertetési, nemzetgazdasági és tu­dományos szempontból kellő szakismerettel és ügybuzgalommal megismertesse. Jelentékeny mozgalom konstatálható e téren más testületek és egyének részéről is, ilyenek a budapesti orvos-egyesület és a Kárpát-egyesület, kivált annak keleti Kárpátok osztálya, mely már két éven át közgyűlései alkalmával Szobránczou és Margitszigeten kiállítást rendezett a kárpáti ásványos vizekből, a mely osztály fáradhatatlan titkára Sziegmeth Károly topographiai számos munkálataiban kiváló figyelmet fordít az ásványos vizekre. Jelenleg pedig az egyetemi és földtani intézetek chemikusai viszik a vezérszerepet évenként 30—40 forrás vizének elemzése által. Rozsnyó város határában több vasasviz forrás található. Ezek között első sorban kell felemlítenünk a püspök tulajdonát tevő fürdőben levő forrást, melyet Marikovszky György egykori ér- demdűs megyei orvos már 1813-ban elemezett; elemzését a ,,Les eaux Minerales de la Hongrie“ ez. munkában találjuk. (Buda­pest, Société d’ imprimerie par actions 1878.) Rozsnyó-Báuya: Température 12-5° C. FeC03 '): 0 0573 FeSO, »): 1.0416 Total des matieres fixes : T0989 Caractére: vitriolique. A n a 1 y s é e : par Marikovszky. ') Vasgálicz. 2) Kénsavas vas.

Next

/
Thumbnails
Contents