Rádiófigyelő, 1944. január
1944-01-11 [1319]
?aAa Fa 33, A GÁB03 ÁRON BÁDIO m ai adásából: A Skandináv távirati iroda jelentése szerint a finn lapok azt Írják, hogy az orosz előnyomulás tökéletes zűrzavart és fejvosztottsóget idézett elő Bukarestben, Az idegesség fokozódósára nemcsak vidéken, hanem a fővárosban is óriási hatással volt Csernovitz kiüritósc. Bukovina fővárosának kiürítése most teljes f nővel folyik, a a hivatalok berendezési tárgyainak elszállításén kivül a hatóságok semmi mással nem törődnek, ugy hogy a lakosság minden útmutatás és irányítás nélkül pánikszerűen Özönlik az ország belseje foló, s boldognak nevezheti magát az, akinek megfelelő anyagi lehetőség i vannak Erdély elérésére. Ugyancsak a finn lapok Jegyzik meg azt is, hogy a román cenzúra miatt az arcvonalról nem érkeznek hirek, a igy Bukarestben, do vidéken ia a legkülönbözőbb trlálgatások vannak forgalomban, Amint látjuk Helsinkiben egyáltalán nem lutjak rózsásnak ^ománia helyzetét, s az a kép, amelyet a finn lapok festenek , tökéletesen hasonlít a süllyodő hajó kópóhez, A GAZETTX de LAUSANNB munkatársa beszélgetést folytPtott egy francia diplomatával, aki nemrég tért vissza Bukarestből, miután előbb végigutazta Románia keleti ós északi részeit, A diplomata ki jelentései szerint leírhatatlan az a pánik és zűrzavar, amit Bc sszarábiában ás Északnoldovában látott. Kijelent .tto, hogy a legtöbb faluban egyetlen hivatalnokot sem lehet már találni, a lakosságot teljesen magukra hagyták ós ezek a tisztviselők anélkül hagyták el helyeiket, hogy erre különösebb parancsot kaptak volna. Ez egósz közigazgatás megbénult, és a lakosság kiábrándultan várja az elkövetkezendő eseményeket, Mindenki áruba "bocsátotta ingatlanait. Mindenki házát ós földjeit kínálja megvételre, s nevetségesen olcsó áron, de vevő nem okád, íme igy fest ^ománia keleti ós északi részón a helyzet, egy szemtanú szerint. Ei lehet képzelni, milyen lehet az elkeseredett lakosság hangulata ,s mikor látja^ hogy a tisztviselők, akik addig nagyszájúén Ígértek nekik NagyJtomániát, sőt Lognogyobb-^mániát, moat otthagyták pozícióikat ás gyáva patkányok módjára menekülnek amoiSre látnak, Bizonyosak vagyunk afelől, hogy most ^ntonesou >Hdoirjábon is SÜIYJŐS osonagolés folyik, legalább is a jó bőrkofferek mindoh eshetőség'-o utrakószen állnak, A patkányok menekülnek a süllyedő hajóról és a vozórpatkány legolől fog szaladni, osak az e kérdés merre? Xojjon le .z-e talpalattnyi hely ezen a világon, ahol ő bántódás nélkül megállhat. .-1 fi *X . 1 1—