Rádiófigyelő, 1939. május-szeptember
1939-07-09 [1312]
/X külföldi szlovákok érájának folytatása./ Tó/Tó Ez*4án a be ér.kezc tt po stát.olvasták fel: ' Se llyéről" irják, hogy a szlovák isk&Lákat bozar.1dk.aulf év novemberé óta nom hallani jóformán szlovákul stb,- Minderre csak azt* felelhet jük, hogy oz.okkol az cszk tteökko l saa fog dák c magyarok olórnij h o^y Sellyéből . ?z á z s záza jé kos szlovák községet tor ontson pic.Ö t v cn e vvo 1 ezelőtt nég esek a. tisztviáelők és a bevándoroltok voltak magyarok.E levél felolvasása után ,a magyarokírt gúnyoló dal', énekeltek,' szövegéből kevés volt érhető. Zsi t va f ö dó no sr c üzentek ezután. Sládck Gusztáv tani-* tónak,' aki s zerintük" gúnyolt a a szlovák nyelvet ,nog tiltotta a. beszédét \ megtagadta a szlovák h mnusz el-játszását stb.:- 1 bemondó meg jegy ez te"" hogy mint volt kattá rsa ozógycnli magát Sládck helyett. á kas sai ^ szlovák „vasút ások p anas zkodna k, ho gy mi nd cn vagyonukkal az ország belesébe költöztetik őket.Ebben nagy részük van ; a régi rezsimből való tisztviselőknek is,' akik még. a raktárakban is eltiltják a szlovák be szód ot'. A. ¥asuta so k Ígérik, hogy az "anyaországban "is jó és hü szlovákok maradnak,-Mikor áthelyezésük miatt tiltakoztak, azt felelték nekik,' hogy husz éven keresztül élhettek a csehszlovák paradicsomban.:- Felel ott Örülünk, hogy'a magyarok igy beismerik, mennyi re jobi viszonyok voltak akkor Kassán.i Surányból' érkezik a következő levél: Vasárnaponként két magyar mise is van, szlovák lassan egy sem lesz.A mise után a magyar .Himnuszt éneklik.- Eleinte az em^rek az undortól kimentek a templomból,' de most',feltűzött szuronyu katona áll a templom előtt és senkit'sem enged ki.;-Felolet: Amig szuronyok kai kell benneteket kényszerít éni \ nem féltünk boitaxotoket. Egy szlovák községből irják: Az ottani plébános t üres papirivek alá.irásával'és egyéb tiszteségtelen eszközzel arra akarja rábírni a lakosságot^ hogy-magyar iskolát követeljen a"község- * nek. Mivel az ottani iskolaszék szlovák meggyőződésében rendíthetetlen/-^.-'a;*., mindenféle renegát segítségével akarja célját elérni. /Folyt.köv./ 3£ 36 s Tó/Tó A^tg o u 1 o u s-éb i rádió 21.30 órakor szlovák nyelven a külföldi csehszlovák mozgalmakkal kapcsolatban megemlítette Osusky követnek az OKDREVben megjelent cikkét^ismert ette Osusky lyoni előadását, amelyben a csehszlovák viszonyokkal foglalkozom <A felolvasás a csehszlovák-francia barátság szimbolikus aktusával fejeződött bc.-Maury plébános a francia evangélikusok vezetője egy ülésen fíus személyét mélatta és reményénok- adott kifejezést,hogy a csehszlovák nemzőt mihamar szabad hazájában élhet. /Folyt.köv./