Rádiófigyelő, 1938

1938-11-02 [1310]

Ta/BJ A p r á g a i rádió 22 órakor cseh nyelven a hírszolgálat keretében jelentette, hogy a bécsi döntőb íróság_e,l5t.t 4? a tárgyalások alatt is a magyarok népszavazást akartak kierő­s zakolni Szlovákia és Kárpátalja te'rületén és olyan tiszta szlovák területeket követeltek maguknak, mint például Pozsony és'Nyitra. Azonkivül közös lengyel-magyar határt akartak teremteni, ami Kárpát­alja megsemmisítését és Magyarországhoz való csatolását jelentette volna. Az. amit kénytelenek voltunk a magyaroknak átadni, a magyarok követelésével szemben tisztán a néprajzi határ alapjára támaszkodik. A bécsi h atározat számunkra még igy is végtelen fájda l­mas é s kegye t 1 ^ i gj gga csüggjadünj^ezután sem. Csehek, szlovákok 'Ts~T?űslTnbk "összefognak és kiépitik közös államukat, amelyben behe­gesztik a mult sebeit és megteremtik boldog életüket. ' ' Ez a kegyetlen csapás nem fog letörni bennünket, Éppen ez fog összehozni és ösztökélni arra, hogy lankadatlan erővel épít­sük a jövőt. Az uj magyar hatáafc körülbelül azoknak a városoknak vonalában lehet megállapítani, amelyeket a magyaroknak átadnak. Ezek a városok a következők: Csallóköz-fsütörtök, Csoklézz7 Gálánta­Surány-Komját-Verebély-Léva- Losonc-Rimaszombat-Jolsva-Rozsnyó-Kassa­innen északra hajlik a határ ós ugy halad, hogy Kassabéla még a mienk, Mihalány azonban már magyar. Magyar továbbá Ungvár és Munkács is.. Nagyszőllős Ruszinszkó területén marad. Ugyanekkor cseh nyelven közölték az amerikai csehszlová­koknak az elcsatolt ierületen lakó csehszlovákokhoz intézett fel­szólítását. Az amerikai csehszlovákok felszólitják hazátlanná lett testvéreiket, hogy aki közülük Araerikába akar kivándorolni, közölje Óimét ós foglalkozását, valamint azt a kivánságát, hogy hol szeret­ne elhelyezkedni. A Cvorno és Amerikán cimü újságok szerkesztőségei készségesen válaszolnak minden kérdésre. Ku/BJ A bukaresti rádió 22 órás^francianyelvü­híradásában minden kommentár nélkül számolt el a bécsi döntésről.. Ku/BJ A bestercebányai és pozsonyi rádióállomás 22.20 órakor ruszin nyelven röviden ismertette a bécsi döntést. Ezekben a súlyos órákban, mondotta, amikor nemzetünk lé­téért küzd, ne veszitsük el bátorságunkat és ne lógassuk fejünket. Legyünk tudatában annak, hogy Ruszinföldünk nem pusztul el, hanem tovább él. Eel a fejjel! Mindenki maradjon a helyén és teljesítse kötelességót! A 22.30 órás magy.arnyelvü.adds_ egyet]Lon_szóval sem kommontál_ta_a bécsi döntést és csak annak réászletes ismertetósóro szo"íitkozo"tt.

Next

/
Thumbnails
Contents