Rádiófigyelő, 1938
1938-11-02 [1310]
Ta/BJ A p r á g a i rádió 22 órakor cseh nyelven a hírszolgálat keretében jelentette, hogy a bécsi döntőb íróság_e,l5t.t 4? a tárgyalások alatt is a magyarok népszavazást akartak kierős zakolni Szlovákia és Kárpátalja te'rületén és olyan tiszta szlovák területeket követeltek maguknak, mint például Pozsony és'Nyitra. Azonkivül közös lengyel-magyar határt akartak teremteni, ami Kárpátalja megsemmisítését és Magyarországhoz való csatolását jelentette volna. Az. amit kénytelenek voltunk a magyaroknak átadni, a magyarok követelésével szemben tisztán a néprajzi határ alapjára támaszkodik. A bécsi h atározat számunkra még igy is végtelen fájda lmas é s kegye t 1 ^ i gj gga csüggjadünj^ezután sem. Csehek, szlovákok 'Ts~T?űslTnbk "összefognak és kiépitik közös államukat, amelyben behegesztik a mult sebeit és megteremtik boldog életüket. ' ' Ez a kegyetlen csapás nem fog letörni bennünket, Éppen ez fog összehozni és ösztökélni arra, hogy lankadatlan erővel építsük a jövőt. Az uj magyar hatáafc körülbelül azoknak a városoknak vonalában lehet megállapítani, amelyeket a magyaroknak átadnak. Ezek a városok a következők: Csallóköz-fsütörtök, Csoklézz7 GálántaSurány-Komját-Verebély-Léva- Losonc-Rimaszombat-Jolsva-Rozsnyó-Kassainnen északra hajlik a határ ós ugy halad, hogy Kassabéla még a mienk, Mihalány azonban már magyar. Magyar továbbá Ungvár és Munkács is.. Nagyszőllős Ruszinszkó területén marad. Ugyanekkor cseh nyelven közölték az amerikai csehszlovákoknak az elcsatolt ierületen lakó csehszlovákokhoz intézett felszólítását. Az amerikai csehszlovákok felszólitják hazátlanná lett testvéreiket, hogy aki közülük Araerikába akar kivándorolni, közölje Óimét ós foglalkozását, valamint azt a kivánságát, hogy hol szeretne elhelyezkedni. A Cvorno és Amerikán cimü újságok szerkesztőségei készségesen válaszolnak minden kérdésre. Ku/BJ A bukaresti rádió 22 órás^francianyelvühíradásában minden kommentár nélkül számolt el a bécsi döntésről.. Ku/BJ A bestercebányai és pozsonyi rádióállomás 22.20 órakor ruszin nyelven röviden ismertette a bécsi döntést. Ezekben a súlyos órákban, mondotta, amikor nemzetünk létéért küzd, ne veszitsük el bátorságunkat és ne lógassuk fejünket. Legyünk tudatában annak, hogy Ruszinföldünk nem pusztul el, hanem tovább él. Eel a fejjel! Mindenki maradjon a helyén és teljesítse kötelességót! A 22.30 órás magy.arnyelvü.adds_ egyet]Lon_szóval sem kommontál_ta_a bécsi döntést és csak annak réászletes ismertetósóro szo"íitkozo"tt.