Múzsák - Múzeumi Magazin 1973 (Budapest, 1973)

1973 / 1. szám

a rnoGuan Könyv Krónikája Andreas Hess, ötszáz esztendővel ezelőtt, 1473 pünkösd vigíliáján fejezte be az első magyar nyomtatott könyv, a Chronica Hungarorum nyom­tatását. Hess a római Szent Ozséb-kolostor nyom­dájában működött tipográfusként. 1470 őszén, Ka­rai László — Mátyás király alkancellárja — Rómá­ban járva, hívta meg Magyarországra. Onnan hozta magával Budára matricáit és betűöntő műszereit is. 1472 tavaszán hozzákezdett az első hazai könyvnyomtató szervezéséhez, munkatársai­nak kiképzéséhez és a betűk öntéséhez. Az elkészült krónika hasonlóan az akkori európai ősnyomtatványokhoz, címlap nélkül jelent meg. Az előszóval kezdődött, melyet Hess András Ka­rai László budai préposthoz intézett. Hess ezenkívül még egy kis terjedelmű könyvet készített: húszoldalas verses füzetet, mely két görög klasszikusnak, Xenofonnak és Basiliusnak egy-egy művét tartalmazta. További nyomtatvá­nyairól nincs tudomásunk. Nevével a továbbiak­ban már nem találkoztunk, s bizonyos, hogy az 1470-es évek végén már nem is tartózkodott Magyarországon. Újabb kutatások szerint abban az időben, midőn Hess „eltűnt” az országból, még egy nyomda működött hazánkban. Ennek termékei közé tar­tozik a „Rejtélyes Confessionalé”. Ezenkívül az ismeretlen mesternek két további nyomtatványa maradt meg. Az egyik Laudivius Szt. Jeromos életrajza, a másik pedig egy bűnbocsátó levél. Az idő tájt, amikor Hess a budai műhelyt be­rendezte, több magyar nyomdász működött kül­földön. A szakirodalom 16 nevet emleget, me­lyek közül a legjelentősebb Petrus de Bártfa, aki Velencében, Petrus Ungarus, aki Lyonban, Gab­riel Brunch Hungarus pedig a spanyolországi Va­lenciában dolgozott. Egyik legjelesebb ősnyomtatványunk is külföldön készült: a Thuróczy Krónika, melyet Brünnben nyomtattak 1488-ban. A mohácsi vész előtt a budai királyi udvar az ország kulturális központja volt. A könyvtörténet 17 könyvkiadó 73 magas színvonalú, igényes ki­adványát tartja számon. Majd mindegyikük egy­házi könyv, kiállításuk, tipográfiai és illusztratív elemeik a legszebb középkori kódexek jellegze­tességeit tükrözik. Brassóban 1535 óta működött a Honterus János által alapított nyomdaműhely, ahol 14 év alatt 23 latin, 9 görög és 5 német könyv jelent meg. Honterus művelt ember volt, több könyvének ő volt a szerzője is. Honterus nyomdája után az ország másik felében, a Vas megyei Sárvár-Újszigeten alapítottak nyom­dát. Nádasdy, a környék földbirtokosa segítette a nyomda felállítását. Technikai vezetője Johan­nes Stutius betű- és fametsző, a nyomda igaz­gatója Sylveszter János volt, aki hozzáértéssel és jó érzékkel kezdett a munkához. Sylveszter sok nehézség közepette jelentette meg az Új testa­mentumot magyar nyelven. Ez tulajdonképpen az első Magyarországon készült magyar nyelvű nyomtatvány, s az első hazai könyv a mohácsi vész után. Az Új testamentumot szép fametszetei, jól proporcionált oldalpárjai teszik kiemelkedővé, habár tipográfiailag és nyomtatványtechnikailag nem mondható tökéletes alkotásnak. Ezt követően a debreceni Huszár Gál, a kolozs­vári Hoffhalter a magyar könyv legkitűnőbb mes­terei. Magyarország területén egyedül Debrecen­ben maradt fenn mindmáig az ottani officina, a Duna—Tisza közén és a Duna és a Tisza mentén, az Alföldön és Dunántúlon inkább vándornyom- dászok működtek, akik a reformáció és az ellen- reformáció alatt szegényes felszereléssel, és sok-

Next

/
Thumbnails
Contents