Márton Erzsébet (szerk.): Múzeumi Hírlevél, 2006 (27. évfolyam, 1-12. szám)

2006-11-01 / 11. szám

JTúZEUMI JfiRLEVÉLi© a lehetőséget a nyugtalan ifjú beutazta a Közel-Keletet. Eljutott Egyiptomba, hol megmászta a piramisokat, a Szentföldön bejárja a bibliai helyeket, erdélyi magyar és román „beduinnal" talál­kozott, akik a besorozás elől szöktek meg. Bejárta Kis-Ázsiát, tanulmányozta az antik görög kultúra emlékeit, csodálattal írt a görög nép szabadságharcáról. Keleti élményeit később hat kö­tetben jelentette meg: „Keleti utazás" címmel. Egy nyugati lapból Athénban szerzett tudomást a magyar forradalomról. A török fővárosból egy szabadcsapattal indult haza, azonban Drinápolyban kapta a hírt, hogy a szabadságharcot elfojtotta a túlerő. Ezután a magyar emigránsokat segítette szál­lással és munkahellyel. További életének meghatározó élménye volt, hogy Kossuth környezetébe került. Nem térhetett haza, a császári hatóságok ellenségként lajstromozták és a birodalomban a terhes katonáskodás várta. Londonba utazott, ahol együtt la­kott Teleki Sándorral. Megismerte a '48-as magyar emigráció jeles képviselőit. Nagy hatással volt rá a Jersey szigetén emigrációban élő Victor Hugo, az emigráns Loui Blank, Herzen, és Mazzini. Haza csak 1859-ben térhetett. Az abszolutizmus éveiben, a viszonylagos enyhülés időszakát arra használta fel, hogy bejárta a Székelyföldet. Eljutott minden településre, várromhoz, termé­szeti ritkasághoz. Szorgalmasan jegyzetel, fényképez. Munkája eredményeként 1868-1873 között hat kötetben kiadta főművét, a „Székelyföld leírása történelmi, régészeti, természetrajzi s nép­­ismei szempontból” címen. Nem tudott ellenállni a politika csábításának, 1872-től élete végéig tagja a magyar országgyűlésnek, 48-as függetlenségi programmal az ellenzéket erősítette. Parlamenti beszédeit is hat kötetben adta ki. Közben az általa kiépített Szejke-fürdőn dol­gozott: történelmi tanulmányokat írt, nagyon sok újságcikket közölt az ellenzéki lapokban. Élete kalandos, romantikus, mintha egy Jókai hős lenne. De ez a regény nem íródott meg, habár Jókai, a romantikus író­­fejedelem, székelytárgyú regényei alaptörténeteit tőle hallotta. Küzdelmes életének voltak árnyoldalai is. Székelyei buk­tatták ki egy választáskor, nem mindig értik meg a „Csont bárót". Késői elismerésként csak 1887-ban lett az Akadémia levelező tagja. Utód nélkül halt meg. Egyetlen örökösének népét tette, de hagyatéka fölött hosszas per keletkezett. Temetésén hatá­rozták el, hogy szobrot érdemel, de erre is egy bő évszázadot kellett várni. Végrendelete szerint a Szejke-fürdőn temették el. Sírja előtt, a (nem mindig hálás) utókor székelykapu-sort állított, amely a múzeum tulajdonában van. Élete „mottójához”, mindvégig hűséges maradt: „... mert inkább vagyok szegény magyar, mint gazdagon világpolgár, mert inkább ragaszkodom ez őseim vére által, ezen ennyi nemes szenvedés által szentesített földhöz, mint a világ bármely idegen boldog országához.” Az emlékszoba tíz részben mutatja be a „legnagyobb székely" életútját: az Orbán család és tanulmányai; keleti és nyugati utazásai; a tudós; a fényképész; példaképek és elődök; a politikus; torztükörben; a Szejke-fürdő; végrendelete és halála; az utókor. A több éve folytatott előkészítő munka során sikerült Orbán Balázs életének több tévesen leírt mozzanatát tisztázni. Bányai János és Lévai Lajos bizonyította be még a múlt század 30-as éveiben, hogy 1829-ben született és nem 1830-ban ahogy minden életrajzban megjelent. Nagyanyját, Foresti Eugéniát, is következetesen görög eredetűnek tudják, annak ellenére, hogy Orbán Balázs leírta: „hercegi eredetet szenvelgő naxosi latin csa­ládok közé tartozott a Foresti család is, melyből Knechtel nősült. ... mind katolikusok, s ma is olaszul beszélnek, olasz eredetükre nagyon büszkék. ... Knechtel nejének anyja a francia eredetű Pilian családból származott, ... Még most is képzeletem varázs vásznán lebeg az a szép, tekintélyes alak, festői keleti mezének pompájában, akit nagyanyának nevezhetők, s aki ajándékaival, elkényeztető gyöngédségével, apró becézgetésével életem ez első szakában annyi örömet okozott nékem. Gyémántos ékszereinek, sok aranyának ragyogása most is felvillan előttem, mint egy tün­dérképnek mesés tüneménye, mint egy szép dajkamese vonzó képlete. ... A mi bérceink, melyeket csak a régi dicsőség és régi szenvedélyek emlékezete színez ki szépnek, s ezáltal lesz előttünk vonzókká, elválhatatlanokká: nem tudták pótolni a Bosphorus bűbájos elragadó képleteit, a mi csendes magányunk nem tudá feledtetni a világ zaját; a mi szárazföldünk egyhangúsága a tenger nagyszerű hullám világát, a mi elzárkózottságunk a világkeres­kedelem nagyszerű mozgalmát, a mi döcögő kocsink a habokon simuló gályák sebes röptét.” 353

Next

/
Thumbnails
Contents