Márton Erzsébet (szerk.): Múzeumi Hírlevél, 2003 (24. évfolyam, 1-12. szám)

2003-04-01 / 4. szám

m^TúzEUMi Hírlevél j© Quand ils viendront ä Paris, il me sera tres agréable de les recevoir. J'ai le plaisir de vous annoncer que nous avons décidé la traduction, en fran^ais, du dernier volume de M. Johann V Neumann „Matematische Grundlagen den Quentenmechanik (sic!)" un de vos compatriez. Veuillez agréer, che Moncieur le Secretaire perpétuel, avec l'expression de ma vive gratitude, l'assurance de mes melleurs et plus dévoués senti­ments. Paul Gaultier de I'Institute Dátum: Paris, le 11 janvier 1933 A kvantummechanika matematikai alapjai című Neu­­mann-írásról (1932) van szó. A hibát valószínűleg a levél másolója követte el a címben. (A tanulmány jelentőségét itthon is felismerték, 1980-ban magya­rul is megjelent.) Az OMM archívumában csak a levél másola­ta van meg, amit Balogh Jenő készíttetett. Eredetije talán megtalálható az MTA kézirattárában. Alván Csaba „Aki iszik belőle, váljon egészségére!" Bemutatkozik a szentesi Koszta József Múzeum butellagyűjteménye 2003. január 23 - 2003. május 5. között látogatható időszaki kiállítás A butella a pálinka tárolására, napi mennyiségének kimérésére használatos, üvegformát utánzó fazekas­termék. Az ólommázas cserépedényeket az alföldi kerámiaközpontokban: Mezőcsáton, Tiszafüreden, Mezőtúron, Hódmezővásárhelyen, Makón, Szente­sen és Tótkomlóson készítették. A szentesi múzeum gyűjteményében a butellák száma meghaladja a szá­zat. A helyben készült darabok mellett jónéhány vásárhelyi, mezőtúri és szegvári fazekasremek is található. A Magyar Kultúra Napja alkalmából ren­dezett kiállításunk elsődleges célja az volt, hogy e jellegzetes edénytípus formai változatait bemutassuk a nagyközönségnek. Külön vitrinbe kerültek az ová­lis és kerek, a hasáb-, a könyv- valamint az alakos butellák. A cserépedények bemutatása mellett hang­súlyt fektettünk arra is, hogy a szentesi szeszfőzés hagyományait is megismertessük a látogatókkal. A zugpálinkafőzés gyakorlatára a teremben kiállított rézüst és egy házilag összeállított hűtőberendezés utal. A tárlatot 50x70-es fényképfelvételek színesítik, amelyeket a helyi szeszfőzdében készítettünk. Több éves hagyománynak számít intézményünkben az a gyakorlat, hogy egy-egy kiállítás megnyitó előtt tu­dományos ülésszakot rendezünk. Ez alkalommal a következő előadások hangzottak el: • Dr. Szűcs Judit: „A pálinkát, azt szerették!" •MódLászló: Pálinkafőzés, pálinkafogyasztás Szen­tesen a XVIII-XIX. században. • Kohári Nándor: A pálinka mint alapanyag. A kiállítást Dr. Fiilöp Mihály a Szent Vince Borrend nagymestere ajánlotta az érdeklődők figyelmébe, majd Ivánovics Tünde pajzán, tréfás dalokkal szóra­koztatta az egybegyűlteket. A megnyitót követően pálinkakóstolóra került sor. Magyar József helybeli szeszfőző mester kétféle italt, egy vegyes és egy szilva pálinkát ajánlott az érdeklődők figyelmébe. Ezután következett a monori Ilzer sörgyár repertoárja, amely 5-6 különféle gyümölcspárlatból állt. Az ínyencek néhány különlegességet is megízlelhettek. Ilyen volt a gyömbérgyökéren áztatott pálinka és a sült tökből készített égetett szesz. Mód László Tudományos tevékenység Konferenciák ITTHON 4. Harangtörténeti ankét Budapest-OMM Öntödei Múzeuma 2003. június 12.-14. Az idei konferencián a harangjátékkal kapcsolatos kérdésekre helyezzük a fő hangsúlyt. Előzetes program: 2003. június 12. Délelőtt: Városnézés Délután: 14 órakor Megnyitó és előadások Este: Hangverseny Budapesten 2003. június 13. 9.00- 13.00 Előadások az Öntödei Múzeumban 15.00- 18.00 Előadások folytatása Este: Koncert a Szabados György által épített 64 ha­rangból álló harangjátékon 2003. június 14. Tanulmányút Egerbe és környékére Az előadások nyelve magyar és német. Az előadások kb. 25 soros magyar és német nyelvű ki­vonatát 2003. április 15-ig szíveskedjék elkülédeni.

Next

/
Thumbnails
Contents