Protestáns Tanügyi Szemle, 1944
1944 / 5. szám - Dr. Philipp Kálmán: Az irányított nyelvtanításról
112 Dr. Philipp Kálmán : Az irányított nyelvtanításról. a külső demonstrációval, képekkel, rajzokkal stb.-vel való tanítással, amelyek felvétele ma fokozottan technikai és anyagi nehézségekbe ütköznék -—, amely bizonyos nyelvi összetartozásokat láttat liöven- dékeinkkel, amelyeknek demonstratív bemutatása további hasonló !■ apcsolatok, nyelvtények keresésére, képzésére indítja, ösztönzi őket. Talán egy kiragadott példával érzékeltethetjük ezt az érdekes és értékes folyamatot. A német .erős igék begyakorlása, megtanulása pl. nem könnyű dolog. Feltesszük, hogy az igecsopbrt, amelynek tőhangzója az imperfektum- ban a-ra, a participium perfektumban u-ra változik, példák, szövegek alapján kellőképpen begyakoroltatott. A növendékek ismerik — tanulmányaik folyamán nem eggyel találkoztak már — az előszavakat. Most előfordul a hűiden, band, gebunden. Azonnal megindul a szóképzés, kialakul egy szócsalád képe. Alkalmazott példákban előtérbe kerülnek az összetételek : abbinden, einbinden, losbinden, verbinden, zubinden stb. A tanuló figyelme felhíva, önkéntelenül is tovább kutat és alkot összetételeket és alkalmazza is őket. Es ilyen alkalmak lépten-nyomon minden nyelvténv ismertetésénél adódnak. Elvezetne célunktól, ha azok kutatásába elmerülnénk. A folyamat azonban mindenképpen idetartozik a nyelvtanítás irányításához. A példák gyakorlati anyagot nyújtanak, amely a formális képzés szolgálatában minden nehézség nélkül felhasználható. Az eddigi elmondottak a szó szigorú értelmében kitérésnek tetszhetnének, vagyis többé-kevésbbé ismert, témánkhoz talán nem szorosan tartozó dolgokat tárgyalnak. Abból az alapelvből indultunk ki, hogy bármilyen tárgyi újítás csakis akkor válhatik elsajátíthatóvá, ha megfelelő tárgyi kiválasztás és kellő technikai, gyakorlati folyamatok előzik meg, teszik lehetővé. A nagy németországi átalakulás, amelyet az élőnyelvtanítás terén észlelünk, a nyelvtanítás anyagára, tárgyára vonatkozik. A német alaposságnak megfelelően azonban a kitűzött célhoz vezető utak-módok el nem hanyagoltatnak. Nagy célok lebegnek szem előtt : egy céltudatos, irányítani képes nyelvi politikumnak a megteremtése, a nyelvileg szétbontott Európában egy munkaközösségi alapnak, mégpedig a harci közösségből származó munkaközösségnek az életrehívása. A hivatalos álláspont nyíltan vallja a politikum szerepét a nyelvtanítás anyagának kiválasztásában, feladatainak megállapításában. „Das deutsche Fachschriftum“ c. folyóirat 1942 októberi, novemberi és decemberi számaiban „Waffen der geistigen Kriegsführung“ c. terjedelmes, hivatalosnak tekinthető elaborátumban kimerítően foglalkozik azokkal a követelményekkel, amelyek alapján a nyelvtanitó nagy horderejű közfeladatokra vállalkozik, „weil von seinem Wirken als Sprachmittler — úgymond - — um zwischenvölkischen Austausch geistiger und materieller Güter und im geistigen Ringen um die Weltmeinung auf das Verthältnis zwischen dem Gro deutschen Reiche und den anderssprachigen Völkern ein gestaltender Einfluß ausgeht“. A német nyelvtanítónak, nyelvközvetítő munkájának e szerint célja a szellemi és anyagi javak népközi kicserélése, a világ közvéleményéért folytatandó erőteljes harc, amely utóbbiban a német birodalom és a másnyelvű népek közt kívánatos befolyást gyakoroljon. A kitűzött cél a szellemi kincsek kicserélése mellett a nagy német birodalom szellemi hegemóniájának kivívása, amely törekvésben fenti cikk világosan kifejti, hogy ,,a nyelvtanító a birodalom politikai katonája lesz, aki a szellemi hadviselésben a legelső vonalban áll“. A cél nagyterjedelmű, horderejűben nagyvonalú, de világos. Nálunk a nemzetismeret áll a tanítás homlokterében.-A nemzetismereti tárgyak és helyesen elsősorban felkaroltatnak. Mint aí aktív munká-