Protestáns Tanügyi Szemle, 1939

1939 / 12. szám - Hazai irodalom

Hazai irodalom. 447 A legtöbb kérdés belevág a földrajzba, a közgazdaságtanba, tehát az iskolában hasznosítható. Mindig az lebegjen szemünk előtt, hogy nem száraz, unalmas néprajzi adatokat gyűjtünk, hanem népi kultúránk, magyar népi mivoltunk alakulásának, változásának, lényegének olyan mozzanatait kutat­juk, amelyek nélkül nem tudjuk megmondani, hogy kik vagyunk, és mit jelentünk itt Európa keletén rokontalanul és barátok nélkül idegen népek közé beékelve. Megtanít a gyűjtés helyes módjára. Nemcsak a néprajz, hanem a magyar élet, a magyar nevelés is nagy értékeket nyerhet ebből a szervezett munká­ból, éppen azért a tanítók, tanárok, de még a tanulók munkájára, beszervezé­sére is szükség van. Ezt kívánja tőlünk nemzetünk értéke és múltjának, mun­kájának a megbecsülése és értékelése. Budapest. Dr. Horváth Károly. Csorba András: Angol Nyelvtan. Szerző kiadása. Debrecen. Ára 3 pengő. Első magyar nyelven írott, rendszeres angol nyelvtan. Részletmunkák már jelentek meg szakirodalmunkban — alaktani alapvetések, mondattani problémákat tárgyaló könyvek — de összefoglaló, tudományos alapon szer­kesztett, a nyelv egész területét felölelő mű megírására a szerző vállalkozott először. Feladatát sikeresen meg is oldotta. A mű négy részre oszlik : Hangtan, Alaktan, Mondattan és a szókép­zéssel foglalkozó Függelékre. Az első részben az angol nyelv történetét foglalja össze, majd rövid hangtani tájékoztatást ad, sorbaveszi az egyes hangok képzés- és kiejtésmódját, példaszavak alapján alkotja meg a szabályokat. A második rész pontos, világos rendszerezésben az alaktan egész területét felöleli. A nyelvi jelenségek pedagógiai csoportosítása magyarázata megadja az érdeklődőknek a kellő útbaigazítást. A harmadik rész talán kissé magán viseli a latin hatás nyomait, de mint új utakon járó szerző a legjobbat nyújtja, s az elérhető legnagyobb teljességre törekszik. Sorbaveszi az esetek használatát. A nominativus tárgyalásával kapcsolatban megvilágítja és megmutatja az alanyeset mondatbeli szerepét. Kár, hogy ugyanakkor nem említi meg sem a nominativus, sem a többi eset mondatbeli helyét. A szórend című fejezetben foglaltak mellett itt is lehetett volna egy-két hasznos útbaigazítást adni az esetek mondatbeli helyének tisztázása érdekében. Az egyes eseteket vonzó igék felsorolása után az igeidők használatának szabályait mutatja be példákkal megvilágítva. A mondatfajok, mellékmon­datok kimerítő ismertetése után a függelékben a szóképzésről szól, végül az azonos ejtésű, de írásban vagy jelentésben egymástól eltérő szavakat sorolja fel. Oly részletes ismertetésre és bírálatra, amelyet ez a könyv megérdemelne, nincs helyünk e folyóirat csökkentett terjedelme miatt. Értékelésünket azon­ban abban a megállapításban foglalhatjuk össze, hogy a szerző értékes munkát végzett, mert magyar nyelven elsőnek rendszerezte az angol nyelvtant a maga teljességében tudományos szempontok szerint. Kisebb hibákat a kutató szakember fedezhet fel benne. (Hangtan : pro­­nounciation, többesszám képzés: two head of cattle.) Néhány kevésbbé sikerült példa is előfordul a könyvben. A tárgyeset használatával kapcsolatban arról ír pl., hogy praepositio után tárgyesetet használunk. Az ,,A chair stands by the table“ mondatból azonban nem tűnik ki a tárgy eset használata. A követ­kező példát már névmással szerkeszti s így az előbbi hibát kiküszöböli. Több idiómát, anglicizmust alkalmazó, a közöltnél nagyobb számú példát szívesen láttunk volna. E lényegtelen' kívánalmaktól eltekintve megállapítható, hogy a könyv anyagának tárgyalása megfelel a pedagógia szempontjainak, ugyanakkor angol tárgyú szakirodalmunk fejlődésének és gazdagodásának komoly jele. Kecskemét. Szirbik Ferenc.

Next

/
Thumbnails
Contents