Protestáns Tanügyi Szemle, 1939
1939 / 11. szám - Megjegyzések
Megjegyzések. 423 érhessük el, hogy a felújulásnál, a beszédnél a tanuló teljes biztonsággal találja meg a szükséges nyelvtani alakot, és ne töltsön hosszú perceket a szavak és kifejezésformák közti kínos keresgéléssel. Ez esetben beszéde lassú, akadozó és hibás lesz. Foglalkoztunk a társalgási órák könnyen megvalósítható gyakorlati célkitűzésével, de kérdés, megelégedhetünk-e ennyivel? Egy órát töltünk el a növendékekkel, amikor is a legfontosabb szempont a beszéd, a nyelv gyakorlati alkalmazására való előkészítés, de nem lehet közömbös, hogy miről beszélünk, milyen anyagot használunk fel a beszélgetésre? A cél világos : a nyelv alapelemeivel, a gyakorlati szókinccsel többé-kevésbbé megismerkedett tanulók továbbképzése a feladatunk, és részükre olyan könyvet kell találnunk, mely a megfelelő színvonalon áll : szókincs, kifejezések, szöveg, tárgykör és a nyelvtan szempontjából. Ha ebből a szempontból vesszük vizsgálat alá a rendelkezésre álló tankönyveket, egy közös hiányosságot találunk : haladók részére könnyen beszerezhető, értékes munka nem igen kapható. A nyelvtanítási szakkönyvek csekély kivétellel kezdők részére készültek, csupán a könyvek második fele hasznosítható a haladók szempontjából. Ha a leginkább közkézen forgó „divatos“ tanköynvekT közül veszünk szemügyre néhányat, legtöbbjénél megtalálható a fent említett hiány. E könyvek közül kiemelkedik T. E. Welsh „Fifty Lesson System“-je. A könyv a legalaposabb nyelvtani alapvetést adja meg, a nyelvtani finomságokat sok szópéldán mutatja be, gazdag kifejezésanyagot közöl, és nagy súlyt fektet arra, hogy azokon mutassa be az angol és magyar szóhasználat és kifejezésmódok közti különbséget. Hibája azonban,* hogy a kezdőknek szóló, egészen magas színvonalú első leckesorozat után nem ad megfelelő érdekességű olvasmányanyagot a VI., VII., VIII. osztálynak, még kevésbbé a felnőtt haladóknak. Az egyszerű, igénytelen, moralizáló történetkék tanítása és olvasása — a könyv második fele kizárólag ezekből áll — nem közöl igazán értékes művelődési anyagot. Viszont a könyv legértékesebb része, a nyelvtan szakszerű, világos feldolgozása, az angol és magyar kifejezés és szerkesztésmódok közti szabatos különbségtétel maradék nélkül hasznosítható a Welsh másik kitűnő szakkönyvének használata által. (Many Things About English.) A Linguaphone tankönyvsorozat JÍ. része, a haladók részére szerkesztett „Travel Course“ elvileg érdekes és tanulságos, mert előbb Londont mutatja be, majd Anglia nevezetesebb helyeiről]közöl leírásokat. De éppen ez a körülmény jelenti egyoldalúságát is, mert nehezen tud a helységek bemutatásakor új kifejezésmódokat, új szavakat használni : többször ismétli önmagát. A Berlitz-könyvek minden egyéb szempont félretételével kizárólag a nyelvtannal törődnek, száraz felsorolásban adják nehézkes olvasmányaikat. Kron „Little Londoner“-je figyelemreméltó munka, rendkívüli alapossággal mutatja be az angol életet, néhány érdekesebb szokást, de éppen az egyes részletekben való néha túlságos belemeriilés miatt nem tud oly sokoldalú lenni. Értékes munka Eckersley „Brighter English“ c. nyelvkönyve. Kifejezetten haladók számára írta, helyesebben választotta ki a szemelvényeket : novellákat, regényrészieteket, színdarabokat, rövid jeleneteket, tanulmányokat, vitákat és költeményeket. A szövegek kiválasztásánál az a szempont vezette, hogy lehetőleg egyszerűbb idiomatikus szövegeket közöljön az erős haladók számára. A kissé költséges (6 P) könyv megfelelőképpen is használható, pl. egy VII., VIII.-os csoport esetében, amikor az eléggé gyakorlati szövegű olvasmányok kapcsán a különböző műfajok sajátosságai is bemutathatók. Végigfutottunk a könnyen beszerezhető munkákon és megállapíthatjuk, hogy megfelelőképpen hasznosítható modern, elsősorban haladóknak szóló angol nyelvkönyv nehezen található. A felsorolt könyvek használhatók, de célkitűzésünk nemcsak a használhatóság, hanem a haladni vágyó és bizonyos tudásfokot elért növendék értékes ismeretek átadása útján történő továbbképzése.