Protestáns Tanügyi Szemle, 1933

1933 / 4. szám - Láng Margit: A nyelvtanítás az egységes leányközépiskolában

PROTESTÁNS TANÜGYI SZEMLE 137 dalmi müvek olvasásához vezető út, a komoly grammatikai alap­vetés, tanár és tanuló részéről egyaránt nagy odaadást, megfeszített szorgalmat, friss munkakedvet igényelt, hogy a hiányzó szorgalmi időt kipótoljuk ; a munka megkönnyítésére egészséges, józan eljárásról kellett gondoskodni. Az első magyar leánygimnázium megalapításának idején a régi skolasztikus módszer már kezdett egyebütt is kissé enyhülni ; de kezdett lejárni a modern nyelvtanításban kedvelt szélsőséges direkt módszer is. Kitűnt, hogy alapos grammatikai képzettség nélkül modern nyelvtudásunk is felszínes és hézagos ; az egyoldalú, vas­kalapos grammatizálás pedig a nyelvből minden színt, életet, szép­séget kiöl. Pedagógiailag egyik szélsőség sem helyes, mivel nagy felü­letességre vagy lélektelen nagyképűségre vezet; az egyik a földet rántja ki a láb alól, a másik a lelket öli meg. A két, ellentétesnek látszó eljárás összeegyeztetése, célirányos alkalmazása adhat nyelv- tanításunknak egészséges alapot. Nem is lehet elvi különbség a klasszikus és modern nyelvek módszere közt; a különbség csak a különféle, de közös cél felé törő eszközök alkalmazásában lehet. A holtnak nevezett nyelvek struktúrája, mivel fejlődési folyamatuk végleg lezárult és megmerevedett, szigorúbb, alaposabb iskolázott­ságot és megértést kíván, mint a moderneké. De a klasszikus nyelvek nem haltak meg, bennük is van élet, ha erőszakosan ki nem öljük belőlük. Itt is van helye a beszédgyakorlatnak, extemporizálásnak stb., ha nem is éppen ezeken az eljárásokon van a súly. A modern nyelv- tanításnál a beszéltetésnek természetesen nagyobb szerep jut; de az élő nyelv ezer változatosságának, változandóságának útvesztőjé­ben eltévedünk, ha az alapos grammatikai képzettség biztos Ariadne- fonala kezünkből kisiklik. A Kultúrkunde nagyon megvesztegető jelszó és ha a nyelvtanítás végső céljának, nem pedig kiindulásának és alapjának tekmtjük, helyes is. De a reális nehézségek megkerülése, a felületes átsiklás nem vezethet el ezen célhoz. Nem is jelent érdemleges erő- és időmegtaka­rítást, ellenkezőleg munkatöbbletet, mert az ilyen kertelgetések erősen megbosszulják magukat; a nehézségek akkor kerülnek utunkba, amikor legkevésbbé gondolunk rájuk. Szélsőségesés különleges eljárá­sok csak kivételes esetekben járnak megfelelő eredménnyel. Ilyen kivé­teles pl. Schliemann Henrik esete, aki rengeteg klasszikus, modern és keleti nyelvismeretét, a maga erejéből, időtrabló grammatizálás nél­kül, a nyelvek közvetlen tanulmányozásával, könyvnélküli szöveg- tanulással szerezte meg ; nyilván mivel az ő hatalmas esze magától is kiérezte az illető nyelvben megnyilvánuló törvényszerűséget. Súlyos módszertani tévedés volna, ilyen soronkívüli esetből rendszert for­málni és evvel a felelősséget és lelkiismeretlenséget szentesíteni. Ilyen szélsőséges és céltévesztett volt pl. S. Reinach, kiváló francia archeoló­gus ötletes kísérlete („Cornélie ou le latin sans pleurs“ és „Eulalié ou legrec sans lacrimes c.“ természetesen leányoknak szánt könyvecs­kéiben), mely a klasszikus nyelvtanítás egyszerűsítésére a latinból pl 2

Next

/
Thumbnails
Contents