Protestáns Tanügyi Szemle, 1928
1928 / 6. szám - Papp László: Az Országos Református Tanáregyesület közgyűléséről
212 közt legvigasztalóbb az, hogy a tanári kar szerény és küzdelmes élete közt ma is a legodaadóbban teljesíti kötelességét. Ez a remény a jövőre. Madai Gyula szeretettel köszönti pályatársai gyülekezetét, mert érzi, hogy ennek minden tagját azok az eszmények hevítik, amelyek őt: a vallás, haza, emberszeretet s a nemzeti műveltség eszméi. Szelényi Ödön, az ev, tanáregyesület képviselője, örömmel állapítja meg, hogy a ref. tanárság távol áll attól a törekvéstől, amely újabban a felekezetek közti béke megbontására irányul. Távol áll, mert tudja, hogy ma nem csak egységes protestáns, de egységes keresztyén frontra van szükség. Létrehozta a közös folyóiratot, amely a régi kapcsot még szorosabbra hozta. — Ma minden erőre szükség van nemzetünk érdekében. Ma : a haza minden előtt. Dr. Lechner Tibor a Katholikus Tanáregyesület nevében a nemzeti érdekektől kívánt összetartozás érzésével melegen üdvözli az Egyesületet, Az üdvözlő beszédek elhangzása után dr. Rácz Lajos theológiai tanár olvasta fel értékes tanulmányát, amelyben a XVIII. század elnem- zetietlenedésének okaira mutatott rá. Ezután dr. Máthé Elek budapesti tanár tartotta meg szabadelőadását a klasszikus nyelvek tanításáról. Helyettesithetik-e a klasszikus nyelveket a modern nyelvek: a francia, angol és olasz ? Érdemes volt-e a cserét megtenni ? — Egyfelől a szülők meg vannak győződve arról, hogy a görög nyelv tanítása ballaszt a modern műveltségben. Másrészt a modern nyelvet elfogadott iskoláknak érezniük kell a felelősség súlyát, hogy tudják-e adni azt az értéket, amit adtak a görög nyelv tanításával, főként ott, ahol az angol nyelvet tanítják, — A háború utáni évek közállapotai mások, mint 30 évvel ezelőtt. A szülők megvárják, hogy gyermekeiket sokkal inkább életképesekké tegyük, mint eddig. S ime a VlII-ból kilépő gyermek egy szót se tud a modern nyelvből. A szülők elégedetlenek voltak, mert 4—5 évvel ezelőtt mindenki menekülni akart ismét külföldre s ekkor látta, hogy a tanult modern nyelveket nem ismeri. Elfelejtik, hogy a középiskolai tömegtanítás erre nem képesít. — A német tanítása is formaképző elem lett, mint a latin vagy görög. Ha pedig ez így van, akkor a latin és görög sokkal alkalmasabb, mint a kiforratlan grammatíkájú modern nyelvek. Az angol meg egyenesen pedagógiai abszurdum. Nagyobb időveszteség a magyar tanítás történetében még nem volt. E nyelv tanítása tiszta fonetika. Hogy megértsük, egész beszédorganumunkat át kell alakítanunk. Az angol th kiejtését, vagy az angol hangsúly ingadozásait nem lehet megtanítani. — S akik sok költség árán meg is tanulják, azoknak sem nyílik alkalmuk a gyakorlásra. Ezt látjuk külföldet járt s faluban eltemetkező — theológusainknál. — A háború utáni érintkezés rutinná tette az idegen nyelvek tudását. A nemzetközi munkaügyi hivatal konferenciáján egyszerre három nyelven tolmácsolják elmés szerkezetek segítségével az elhangzó beszédeket. Az idegen nyelv tudása, illetve tanítása kenyérkeresö pálya. De a középiskola nem vállalkozhatik arra, hogy tolmácsokat neveljen. — A görögellenesek egyik érve, hogy a görög nyelv nagyobb intellektuális