Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1916 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1916-11-26 / 48. szám

zizegését is csak az eolhárfa érzékeny húrjai tudják fölfogni és visszaadni. A bibliafordításhoz nem elég sok tudás; nem elég egy munkában eltöltött élet solf-sok eredménye sem: ezek talán elégségesek a gyümölcs „gondos ápolásárade megértetésére már nem! Ehhez az imádság vizében gyakorta megfürdő hívő lélek nagy alázatossága kell. Ez a titokzatos erejű gyümölcsöző meleg napsugár! Az Isten igéjének a hirdetéséhez is sok alázatosság kell, hát még ahhoz, hogy valaki az egész Újtestamen­tumot új fordításban adja népünk százezreinek kezébe s azok az ő lelkén keresztül liallják meg Isten öröniize­netét. S ha azt valljuk, hogy senkise mehet föl a szó­székbe a nélkül, hogy elfogódottság ne venne rajta erőt és ne kérné Isten segedelmét, mennyivel inkább elvár­hatjuk ezt egy bibliafordítótól! -S mivel ezt a lelket nem érezzük ki Masznyik soraiból, félünk, hogy fordítása — sem első, sem kilátásba helyezett második kiadásá­ban — nemcsak a mának, de a holnapnak se lesz a Bibliája! Végtelenül sajnáljuk, hogy a különben részünkről is oly nagyrabecsült kartársunk vállalkozásáról mind­ezeket el kellett mondanunk és mondandóinkat nem önt­liettük olyan édes labdacsokba, mint a B. H. főszerkesz­tője, a ki laikusoktól valóban szokatlan tapintattal és érzékkel szólt ehhez a kérdéshez. Nem holmi beteges kegyeskedés, hanem „a Lélek vitt és kényszerítettu minket is erre. Idézett leveléből és felszólításából ugyanis azt kellett kiéreznünk, hogy elfeledte a modern élet porától nem egészen ment saruit leoldani, mielőtt a legszentebb helyre lépett s Isten örömizenetének hivatásos tolmácsa kívánt lenni száz- és százezer magyar lélek számára! Ezt — bármennyire fájlaljuk — nem hagyhattuk szó nélkül. Dr. K. I. EGY-KÉT SZÓ A PROTESTÁNS SAJTÓRÓL. — Reflexiók dr. Gesztelyi Nagy László czikkéhez. — A magyar protestáns világ öntudata ébredezni kezd s valósággal reneszánszát akarja előkészíteni a magyar református egyház is. Csak az a kérdés: van-e elég aczél ereje újjászületéséhez? Mert az kétségtelen, hogy jófejű, modern harczi bárdok forgatására tudással fölké­szült emberei vannak bőven. Egyelőre örvendetes az is, ha meggyőződünk arról, hogy reneszánszunkat elszántan — akarjuk. Ha meg­győződünk arról, hogy a mai sokmindenakarás nemcsak ünnepi felbuzdulása az egyházmegyék ós egyházkerüle­tek papi és világi rendből alkotott vezérlő testületeinek, hanem az egyházmegyék ós egyházkerületek gyűléseiből kizengő szónokiások és kihömpölygő határozatok az élet fogaskerekébe akarnak logikus határozottsággal bele­kapaszkodni, hogy — belőlük is élet fakadjon. Még pedig protestáns élet! Mindenesetre jó jel, hogy szinte sóvárgó akarással akarja ma már minden valamit jelentő protestáns ala­kulás, testület — kisebb ós nagyobb egyaránt — a pro­testáns egyetemes sajtót. Azaz, a minden protestáns magyarnak szerkesztett — lapokat. Valóban az egyetemes sajtó — természetesen a leg­magasabb színvonalon dolgozó, küzdő, harczoló sajtó — ma a szellemi élet modern közlekedési eszköze. Az egye­temes protestáns sajtó lehet csak a mi protestáns szel­lemi életünknek gépkocsija és repülőgépje, a melyre fel kell szállanunk, ha nem akarunk lemaradni az élet kö­nyörtelen versenyében. Valóban, nemes irígykedéssel, nagyszerű versengésre ingerlő felbuzdulással nézhetünk a katholikusok egyre magasabb erkölcsi, irodalmi, kritikai és politikai szín­vonalra emelkedett „Alkotmány"-ára, a minden szépiro­dalmi lappal bízvást versenyezhető „Elef-ére, a bámu­latos virtuóz művészettel szerkesztett „Zászlónk"-jára, a diszkrét, minden rezdülésében irodalmi és művészi ízlést árasztó „Nagyasszonyuk"-jára. 0h; nem évekkel, hanem évtizedekkel előztek meg bennünket a katholikusok. Mi gyalogösvényeken bodor lustöt eregetve, régi nótákat fütyörészve kutyagolunk ma is az apostolok tisz­tes lovain, a modern szellemi élet káprázatos világában, míg a katholikusok gyorsvonatok sebességét megszégye­nítő automobilokkal száguldanak el mellettünk, szédítő repülőgépeken röpködnek felettünk s mi, jámbor gyalog­járók, sóhajtozva nézünk a gyalogúiról utánuk. Legfel­jebb bánatunkban búzavirágot tűzünk kalapunk mellé. Ez is valami. De ez így mégse maradhat tovább. Egyetemes protestáns sajtót kell teremteni, a hová le kell kötni a protestáns írók nagy talentumú táborát. Tudjuk meg, hogy Szemere György, Farkas Imre, Lam­pérth Géza, Lőrinczy György, Oláh Gábor, Bodor Aladár, Gyóni Géza, P. Ábrahám Ernő, Móricz Zsigmond, Ady Endre, Móricz Pál, Madai Gyula, Muraközy Gyula, Milo­t.ay István, Tóth Árpád s ki tudná őket hirtelen sorra számba venni, ma mind, mind — fiatalok és idősebbek egyaránt — illő keretekben szóhoz nem juthatnak, mint protestáns. írók. A Protestáns Szemle Ravasz László kezében már súlyos és éles szekercze. Elől jár. Irtja az irdatlan erdőt. 0 már a modern újságírói toll minden ékességével vívja nenies s magas színvonalon sistergő, gyönyörű, izgató, tanító, buzdító harczait. Még több világi erőt kötözzön maga mellé; még több színt szőj jön a lap lelki szőnye­gébe s minden intelligens protestáns ember nélkülözhe­tetlen folyóiratja lesz e lap. (No, reklám is kell hozzá, természetesen ! Modern reklám !) Csak most meg ne bénítsa valahogy a protestáns szegénység Ravasz színvonalas munkáját. A papirdrága­ság és a háború rá ne kényszerítse — a takarékosságra. Csak most kitartani! Nincs pénz ?! Erre lenni kell pénznek! A ki ezt nem érti meg; álljon félre a protestáns teremtés útjából!

Next

/
Thumbnails
Contents