Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1916 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1916-07-23 / 30. szám

jesztést, melyben a vallás-erkölcsiek mellett szocziális, egészségügyi-, közgazdasági stb. valláserkölcsi szellem által áthatott traktátusok, röpiratok stb. volnának felöle­lendők erős nemzeti ós protestáns szellemmel?"— Szö­vetségünk augusztusi lelkészkonferencziája is fog meg­beszéléseket tartani e fontos kérdések felett. IRODALOM. Ifjú sági irodalmunkról.* A mult év őszén a szülőknek és az ifjúság bará­tainak bevonásával a budapesti két prot. egyház körében az ifjúság evangéliumi nevelése ügyében egy egész napra terjedő konferencziát tartottunk. Az ez alkalommal az ifjúsági irodalomról tartott előadásom alapján a kon­ferenczia megkereste a Magyar Prot. Irodalmi Társaságot és a Luther-Társaságot, hogy az ifjúsági irodalom fel­karolását ós művelését sürgősen vegye program mjába. E megkeresésre a Magyar Prot. Irodalmi Társaság egy külön bizottságot küldött ki, hogy e rendkívül fontos kérdésben javaslatot tegyen. A bizottság ismételten ta­nácskozott s javaslatára a Társaság május 25-én tartott választmányi ülése elhatározta, hogy a titkárt egyelőre két kötet ifjúsági irat beszerzésével ós összeállításával bízza meg. Az egyik kötet a kisebb, a másik a serdiil­tebb ifjúság igényeit lesz hivatva kielégíteni. Mindkét kötet evangéliumi szellemű, hazafias, szépirodalmi szín­vonalon álló, tetszetős képekkel illusztrált, díszesebb ki­állítású könyv lesz s még ez év október végén piaczra kerül. Társaságunkat ez elhatározásában annak a szomorú valóságnak a felismerése vezette, hogy magyar irodal­munk talán semmiben sem szegényesebb, mint az ifjú­sági irodalom termékeiben. Nem az e nembeli könyvek számára, hanem azok minőségére, tartalmának értékére gondolunk. Egymást nyomon követve s egymással üz­letileg versenyezve folyton újabb és újabb könyvek je­lennek meg az ifjúság számára a könyvpiaczon, de nagyobb részük a minden befolyásolásra fogékony gyer­meki lélekre és kedélyre inkább ártalmas, mint jótékony hatású. Az ifjúsági irodalom nagy készletéből alkalmasat vagy épen áldásosat és gyümölcsözőt kiválasztani a leg­nehezebb és legkínosabb feladatok közé tartozik. Soha sem tapasztaljuk ezt inkább, mint ha karácsonyi aján­dékkal akarunk kis gyermekeinknek, serdülő fiainknak vagy növendék leányainknak kedveskedni. Ilyenkor ta­pasztaljuk igazán, hogy az ifjúság lelki világának és lelki szükségleteinek megfelelő, sőt csak tűrhető ifjúsági irodalmat is pár év alatt teljesen kimerítjük és azután aggódó szívvel és tanácstalanul állunk a megmaradt iro­dalmi termékekből való válogatás nagy munkája előtt. A Magyar Prot. Irodalmi Társaság abból a meg­győződésből indulva ki, hogy az ifjúság hazafias és valláserkölcsi nevelése, különösen a mohón emésztett * A „Protestáns Szemlé"-böl. ifjúsági iratokkal való ellátása nemcsak a jelennek, ha­nem a jövendőnek is egyik legfőbb érdeke: programm­jába vette az ifjúsági irodalom tervszerű művelését. Egyelőre oly apróbb-nagyobb elbeszélésekből, versekből, történeti és ismeretterjesztő értekezésekből kíván egy­egy kötetet kiadni, a melyek a mindkét nemű — és pedig külön a serdiiltebb, külön a kisebb — ifjúság értelmének fejlesztését, szíve nemesítését, lelke gazda­gítását s egész élete irányának kialakulását üdvösen és épitőleg befolyásolhatják. Ebből kifolyólag két kérésem van az ifjúság bará­taihoz és a közművelődés összes munkásaihoz. Egyik kérésem az, hogy a kik ilyen irányú és szellemű ifjúsági iratokkal rendelkeznek, legyenek szí­vesek azokat hozzám (Budapest, IV., Deák-tér 4) mielőbb beküldeni. A Társaság a kiadásra alkalmas munkákat megfelelő díjazásban fogja részesíteni. Másik kérésem az, hogy a Magyar Prot. Irodalmi Társaság e nemes vállalkozását minden igaz lelkű prot. ember és minden igazán prot. szellemű lap pártfogásába venni szíveskedjék. Maga az a körülmény, hogy Társaságunk épen a legnehezebb nyomdai viszonyok között vállalkozik az ifjúsági irodalom művelésére, legjobban bizonyítja, hogy csak a legnemesebb szándék ösztönzésére és a legna­gyobb önzetlenséggel kívánja feladatait megoldani, hiva­tását betölteni s ezzel a társadalomnak és a közművelő­désnek, de egyúttal az evangélium egyházainak is szol­gálatokat tenni. Társaságunk nagyon jól tudja, hogy az ifjúság szellemi tápláléka annak egész jövőjét befolyá­solja, ezért törekszik arra, hogy a magyar itjúság lelki tápláléka a lehető legtisztább, legjobb, legegészségesebb legyen, mert a milyen az ifjúság, olyan lesz a nemzet és abban egyházaink jövendője is. Raffay Sándor, a M. P. I. T. titkára. „ „Álom a sátorban" czímen a napokban egy melo­dráma jelent meg zongora- és harmóniumkísérettel. A mű azért érdekel bennünket, mert szövegét Qyóni (Áchim) Géza, volt pozsonyi ev. theologus, népszerűvé vált prze­mysli katona-költő, zenéjét pedig Arokháty Béla, buda­pesti theologus írta. A költemény egy magasan szárnyaló vallásos költői lélek hareztéri álma, a mely „Észak véres éjszakái" után visszahozza falujába, Gyónra, édesanyjá­hoz a költőt. „Felkeresi a gyóni temetőt" s ott édesatyja, a „szent öreg úr, néhai pásztor sírja tövében" pihenőt talál . . . Beszél néki „népe tavaszáról" s „harezos dicső­ség koszorúját szegény öreg pap sírjára" teszi ezekkel a szavakkal: „Az úr velünk volt, Apám! — visszajöt­tünk, szabad földben nyugodj már csendesen!..." A kísérő zene hangulatos, színes festése e képnek. A gyil­kos harezok komor hangulatát, a hazaszeretet könnyező vágyakozását, a hazatérés lelkendező örömét, a temető komoly, szomorú, zsoltáros áhítatát haltjuk mind a nél­kül. hogy a hangulatok gazdag változása megzavarná a kompoziczió egységét, melyet ismerős hangok találóan fejeznek be: „E nagy világon e kívül nincsen számodra hely..." A szerző művét dr. Szöts Farkasné úrasszony­nak ajánlotta, hogy ez is legyen szerény jele annak a

Next

/
Thumbnails
Contents