Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1912 (55. évfolyam, 1-52. szám)

1912-12-22 / 51. szám

Napról napra aktuálisabb téma lesz békésebb idők­ben újra a ref. énekeskönyv ügye. Erre nézve mint egyi­két a legilletékesebb faktoroknak, Fejes István tiszáninneni püspököt kértük fel nyilatkozattételre. Kérdésünk ez volt: Szükséges-e a jelenlegi énekeskönyv mielőbbi revicleá­lása a liturgia szebbé tétele czéljából9 A válasz erre ekképen hangzik: „E lapok szerkesztősége a fenti kérdésre kívánt tőlem véleményt. Gondolom ugyan, hogy épen én, a ki a duna­melléki egyházkerületnek 1875-ben tett és az Összes egyházkerületek által elfogadott indítványa után, az éne­keskönyv megújítása ügyében állandóan munkálkodtam, már ezen működésem által is bizonyságot tettem arról, hogy jelenlegi énekeskönyvünk revideálását szükségesnek tartom : mindamellett most is szívesen felelek a hozzám intézett kérdésre. Feleletem egyszerűen ez : szükséges a revideálás. Ez a kérdés ugyan a liturgia szebbé tételével csak ke­vésbbé áll összefüggésben, mert a mi az énekből mint szép hat, az inkább a dallam és annak zengése, nem pedig maga a szöveg; dallamaink pedig akár revideálva, akár nem revideálva, ma is énekelhetők szépen is, nem szépen is, mert az csupán az éneklés vezetőitől függ, hogy egy khorált miképen énekel a gyülekezet. Szép éneklés van most is sok gyülekezetben ós szép éneklés hiányozni fog azután is, ha némi rimusbeli változtatások fognak történni a dallamokon. Itt minden az énekmeste­reken fordul meg. Szép dallamaink nekünk bőven van­nak, ezek revideálva sem lesznek szebbek, de szebben kell azokat énekelni. E tekintetben az orgonavezetéstől függ 'templomi éneklésünk szépítése. A szövegrevizió más kérdés. E tekintetben azt fele­lem, hogy a mint egy szép, tartalmas egyházi beszéd széppé, vagy mondjuk inkább felemelővé, építővé teszi egyszerű református istentiszteletünket, úgy egy szép szövegű ének is harmonikus hatást tesz a hívők lelkére. A református istentiszteletnek tulajdonképeni külső, esztétikai szépsége nincs is, annál inkább kell tehát a belső, lelki szép elérésére törekednünk, hogy híveink a szemfényvesztő külsőségek helyett a bensőkben nyer­jenek kárpótlást. A miképen tehát régi, elavult predi­kácziókkal mai nap nem elégíthetjük ki szélesebb lát­körű, míveltebb ízlésű közönségünket: úgy a régi énekek sem mind alkalmasak arra, hogy mostani alakjukban kielégítsék a vallásos kedélyt. A szövegreviziót a hala­dás, a mívelődós teszi szükségessé. Ma már nem énekel­hetjük épületesen az egy-két századdal előbb, az azon idők nyelvén írott énekeket, hanem a mint eleink is elhagyták vagy idomították a még régiebbeket: úgy nekünk is ki kell hagynunk énekeskönyvünkből az érték­telen darabokat, a tartalmilag értékeseket pedig össz­hangba kell hoznunk közönségünk fejlettebb ízlésével. A vélemények elágazása azonban épen itt tör­tónt meg. Mi a szép ? Ez a kérdés szakadásra vezette és vezeti az embereket. Vannak sokan, a kiknek minden szép, a mi régi és semmi sem szép, a mi új. Egy ének­biráló barátomtól egy igen szép új énekre ezt a bírálatot kaptam: az a baja, hogy igen szép, azért nem fogadom el. Természetes, hogy ilyen bírálatokra költő munkatár­saimat el is vesztettem. A vélemények ilyen elágazása mellett ma is azt vallom, hogy a nyelv darabosságát, a ritmus tökéletlen­ségét, vagy teljes hiányát meg kell szüntetni énekeink­ben. Népünk mai műveltsége nagyot emelkedett és ne­künk a ma élő nép vallásos szükségeit kell kielégíte­nünk, nem nyelvtörténeti maradványokkal, a mi a tudo­mány dolga, hanem érthető és élvezhető vallásos énekekkel. A régiségből, nyelvben, gondolatban maradjon ugyan meg mindaz, a mi ma is élvezhető, de az élő egyházat sem nyelvben, sem gondolatban ne szakítsuk el mégsem a maga korától és annak ízlésétől. A revideálás ezért szük­séges, de csak úgy, ha szépít, ha nem szépít, akkor felesleges munka. Az én szépítési törekvéseim, a melyekkel czélhoz nem juthattam, a Próbaénekkönyvben láthatók. Ebben ritmustalan ének nincs, e tekintetben tehát minden darab költői mű. A tartalom költői szépsége különböző. Van sok klasszikus darab és épen a régiekből, de több-ke­vesebb átdolgozással. De megjegyzem most is, hogy ilyen, vagy hasonló átdolgozás nélkül sok énekünk igen keveset ér. Például ott vannak a 66-, 67., 68. számú dicséretek, ezek szép deista leírások, de csak összevonva lesznek szép templomi énekek is. Törekvésem volt a kifejezések simítása is. A sok közül csak egy példát idézek. A 173. dicséret második versszaka igy szól: Szomorkodom undok bűneimért, Fohászkodom sok gonoszságimért, Félek, Uram, mert sok rútságimért Megutálhatsz, ismerem, bűnömért. Én ezt igy írtam át: Hibám miatt engem sok bánat ért, Szomorkodom most is bűneimért, Félek, Uram! hogy lelkem elhagyod, Mivel reád oly méltatlan vagyok. E példából megítélhető, hogy milyen kifejezéseket tartok én a jó ízlésbe ütközőknek. Templomi éneklésünkben nem tartom összhang­zatosnak, hogy mi egy énekből csak 2—3 verset mon­dunk el ós az összefüggő éneket félbehagyjuk, midőn a lelkész már a szószékbe megy fel. Ilyen országos szo­kást azonban nehéz megváltoztatni. Én azért akként igyekeztem az ének-versszakokat elrendezni, hogy a 2—3 versszak után is bizonyos megállapodást nyerjen az ének­eszme, mintha egészet énekelnénk, nem pedig csak egy ének bevezetését. Mostani énekeskönyvünk nagy hiányának tartom vasárnapi énekeinknek nemcsak cse­kély számát, hanem főleg azt is, hogy a mindössze 12 darabból álló énekből a leginkább használt öt ének is

Next

/
Thumbnails
Contents