Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1910 (53. évfolyam, 1-52. szám)

1910-10-23 / 43. szám

felsőbb ember és az Embernek Fia. Nietzsche és Jézus erkölcstana. 1907.). Tankó csak ez utóbbit, s azt is csak futólagosan és jegyzetben említi a Jézus erkölcsi esz­ménye tárgyalásánál (20 1.). 0 nem Jézus és Nietzsche erkölcstanának kifejtését és részletes összehasonlítását választotta feladatául, hanem Nietzsche erkölcsi értéke­lését tárgyalja általában és különösen a keresztyénséggel s főleg annak erkölcsi életfelfogásával szemben. Viszont a keresztyénség erkölcsi elveit akarja feltüntetni a ma­guk valóságában s Nietzsche értékelésével való viszo­nyukban. Tehát a kérdést elvileg, a módszeres eljárás szempontjából tárgyalja, mint maga is előre jelzi (4 1.). Értekezése (mely értesülésünk szerint bölcsészet­tudori értekezésül szolgált) kisebb terjedelmű, semhogy történelmi módszerrel elemezné végig Nietzsche műveit. 0 ennek a történelmi előmunkálatnak az eredményeit összegezi az elvi kérdés elvi megvilágítására. Távol van e kisebb terjedelmű értekezés attól is, hogy az óriási Nietzsche-irodalmat, vagy csak az idevágó erkölcstani, sőt a legszorosabb értelemben vett keresztyén erkölcstani vonatkozású irodalmat is felhasználja és feldolgozza. Knörtz Károly amerikai tanár, Nietzsche kortársa, tavaly megjelent művében (F. Nietzsche, der Unzeitgemásse. 1909.) kétszáz Nietzschére vonatkozó művet sorol föl. Ennek a rengeteg irodalomnak a felhasználását nem tekintette feladatául Tankó; nem is vártuk azt; de a leg­jobb forrásmunkákat jó részben ismeri és fel is használta. Bölcsészeti álláspontja, mesterének, Böhm Károly­nak alanyi eszményelvűsége (szubjektív ideálizmusa). Theologiai iránya pedig a modern történeti-bírálati pro­testáns theologia. Ez a két álláspont határozza meg világnézetét, tárgyalásmódját és ennek a végeredményét. Az I. szakaszban (3—4. 1.) általános bevezetést ad. A II. szakaszban (5—8. 1.) Nietzsche értékelésének álta­lános jellemét határozza meg. A III. szakaszban (8—15. 1.) Nietzsche három korszakának jellemzése után az ő érté­kelését s annak legfőbb értékét, az „Übermensch"-et ismerteti és bírálja. A IV. szakaszban (15—19. 1.) Nietz­schének a keresztyén erkölcsiségre vonatkozó értékelését tárgyalja meg és le. Az V. szakaszban (19—22. 1.) Jézus és a keresztyénség erkölcsi elveinek általános jellemzé­sét adja a történeti theologiai kutatások alapján, az ide­vonatkozó kutatásoknak azonban csak mérsékelt mérték­ben való értékesítésével. A VI. szakaszban (22—27. 1.). Nietzsche értékelésének a korabeli és korunkbeli keresz­tyénségre találó vonásait tünteti fel, az ő erkölcsi érté­kelésének Jézus és a keresztyénség erkölcsi értékelé­sével megégj ező elemeit emeli ki s az utóbbinak theo­logiai és bölcsészeti igazolását adja. A befejező sorok­ban (27—28. 1.) tárgyalása végeredményét összegeli, Nietzsche jelentőségét emeli ki s a keresztyén erkölcsi eszmény igazságát és maradandóságát állapítja meg. Tárgyi szempontból kevés kifogásunk van az érte­kezés ellen. A rövid keretben tömören, erőteljesen jel­lemzi a szerző tárgyának mindkét oldalát. Azonban Nietzsche több művét alap nélkül mellőzte. Továbbá Jézus és a kereszténység erkölcsi eszménye lényegének megállapítása (V. sz.) történeti és elvi szempontból is hiányos, sőt minden emelkedettsége mellett hibás. Egy­felől Harnack, másfelől Böhm vitték Tankot ehhez a meghatározáshoz („az emberi lélek végtelen értéke", 20. 1.), holott Jézus pozitív erkölcsi eszménye az isten­gyermekiség, illetve az istenországa, a mely mint egye­temes kategória, mint az érték forrása, magában foglalja és hordozza a fenti értékjelzést. A tárgyalási módszernek az a hibája, hogy Nietzsche műveit évszám, kiadás s a létező magyar fordítások em­lítése nélkül idézi, néhol eredeti, néhol magyar czímmel, a szövegben. A többi forrásmunkáknál is hasonló mód­szerbeli fogyatkozásokat követ el. Holott a helyes tar­talmi tárgyalással összhangzó alaki módszeresség csak előnyére vált volna a tanulmánynak. Tévesen (vagy talán sajtóhiba?) két helyen is (14. és 24. 1.) Lichtenbergnek írja Lichtenberger Henrik naney-i tanárnak, Nietzsche egyik legkiválóbb franezia ismerőjének a nevét. Az „Uber­mensch"-et általában „túlember"-nek, egy helyen pedig (14. 1.) „nagyember"-nek fordítja, holott arra egész sereg jobb magyar kifejezést használtak s használunk (felsőbb ember, emberebb ember, emberfeletti ember, előkelő, kiváló ember, emberóriás). Nyelvezete emelkedett, nemes, sok helyen magasabb eszthétikai szépségű. Kevesebb idegen műszó használata és némi elvontság mellőzése csak emelték volna annak értékét. A helyesírás egységessége és a sajtóhibáknak a tiszta nyomásból való eltávolítása is kívánatos lett volna. E fogyatkozások leszámításával, fennebb feltüntetett kiválóságánál fogva, a magyar (és keresztyén) Nietzsche­irodalom értékes termékének tekintjük Tankó jeles érte­kezését. V. J. BELFÖLD. A Kassa körüli reformátusság lélekszáma 1799—1899. Több ízben volt már szó e Lap hasábjain a felvi­déki evangélikus népesség sztagnálásáról vagy fogyásá­ról. A jelen alkalommal a Kassa körüli református népesség lélekszámát kívánom kimutatni, egybehasonlí­tólag a XVIII. és a XIX. század végső esztendejéből. 1799-ben püspöki látogatás volt az abaűji egyház­megyében, s ez alkalommal minden községben pontosan, névszerint összeírták a református híveket. Az 1899. évi adatok pedig a legutóbbi népszámláláson alapulnak. Mind a két esztendőből tehát a leghitelesebb adatok állanak rendelkezésünkre. Az eredmény itt látható: Református . • Sor­­-rr .. . lélekszám Kulonbs e S K 0 z s e g leieKszam szám " 179 9 1899 több 1. Alsó-Csáj 82 34 — 48 2. Alsó-Hutka 144 144 3. Alsó-Kemencze 134 77 — — 4. Bánza* 53 58 5 —

Next

/
Thumbnails
Contents