Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1910 (53. évfolyam, 1-52. szám)

1910-04-03 / 14. szám

ingerével, mely a következő esték némelyikét kitüntette ; de az élvezetes előadás és a remek kivitelű vetített ké­pek minden kívánságot kielégítettek. Egyiptomnak in­kább éjszaki, a zsidó rabság történetével kapcsolatos területei képezték az ismertetés tárgyát, mint a délibb világtörténeti szempontból talán fontosabb helyek. A kik újdonságokra voltak kíváncsiak, azokat nagy erővel vonzhatta a második előadás, — a Petráról szóló. A mint a falragaszok hirdették: „az előadó az első magyar ember, ki Kövesarábiának e titokzatos városát fölkereste". De tartsunk sort. Egyiptomból hajóra szállva, .Jaffánál kikötve, meg­érkeztünk az előadóval Palesztina földjére. Megállás nélkül, csak épen a hol a kellemetlenkedő török vám­tisztekkel és fuvarosokkal akadt egy-két kalandunk, — siettünk a jáffa-jeruzsálemi vasúton a fővárosba. A köz­beeső helyre még visszavezet az utolsó előadás. Jeru­zsálemet sem tekinthetjük meg most, mert épen a na­pokban indul el nagy tanulmányútjára a beiruti szir prot. főiskola tanári karából alakult expediczió, mely bejár olyan területeket, hova nagy ritkán indul el nyugati em­berek társasága, egyes ember pedig — a beduinok har­cziassága miatt — csak biztos életveszéllyel s épen azért sohasem. Előadónk nem szalasztja el a páratlan alkalmat. Félretéve megszabott utitervét, csatlakozik a karavánhoz és nemsokára már lóháton, jól megterhelt öszvérekkel és kitűnő, művelt vezető: Abús effendi kíséretében, elin­dulunk kelet felé. Átkelve a Jordánon, a beduinok földén vagyunk. Több érdekes, sőt kalandos alkalmunk van megismer­kedni Ismaelnek e nomád leszármazottjaival. Kerak (Kir­játhaim) erősségét ós több kisebb, romban heverő ősi várost magunk mögött hagyva, a Holt tengernek déli csúcsát érintve, ereszkedünk le Petra felé. Végre 10 napi lovaglás után, a Wadi-Musza szűk medrének kiszé­lesedésénél, a Seir hegység meredek, színes szikláitól körülzárt katlanban elénk tárul a „kőbe faragott város", a Szíria és Arábia közötti forgalomnak egykori közép­pontja, Ezsau népének fővárosa, a Heródesek hazája, az Ó-testamentum Szelája. Most teljesen kihalt. Alig hiszünk a szemeinknek, midőn vászonra vetítve, egyik épü­lete a másik után megjelenik előttünk. Paloták, több eme­letes síremlékek, hatalmas ainphiteatrum — és mind nem kövekből összerakva, hanem a sziklák falából kifaragva. Nehezen veszünk búcsút ez álomba illő csodás hegytől. De egy heti portyázás, tanulmányozás után, a kara­ván fölkerekedik észak felé. A harmadik előadásban bejárjuk vele a Jordánon túli nagyterületet, Hórtól fel egészen a Hermon hegyéig. Moáb, Gileád, Hauran be­duin-lakta területein itt-ott nevezetes romokra bukkanunk, köztük Jeras fényes római építményeinek maradványaira. A Genezareth keleti partjának mentén sok emlékezetes helyet érintve, feljutunk a Jordán-forrás vidékére, fel­keressük Czézárea Filippi egy-két maradványát, majd megmásszuk a Hermon hófedte tetőit. A negyedik előadás ismét délnek vezetett: Gali­leába. Az előadó, a mennyire csak lehetséges, visszhang­ját keltette lelkünkben azoknak a felejthetetlen benyomá­soknak, melyeket Kapernaum és környéke s általában a Galileai-tenger szent emlékezéssel telített bűvös égalja gyakorolt reá. A parton hálóikat javítgató halászok, Kapernaum márványzsinagógájának romjai, majd a ná­zárethi forrásnál játszadozó gyermekek, és még sok ha­sonló kép, mintha visszavarázsolta volna a 2000 évvel ezelőtti multat 0 vele, ki ezeket a halmokat, völgyeket hazájának nevezte. Zarándokjárás, ereklyevásár és ha­sonlók még nem csúfítják el e vidéket úgy, mint Júdeá­nak „szenthelyeit" és lelkünk a természeti szépségektől is elragadva, zavartalan mélyedhet el emlékeibe. S a romok fölött, mintha ínég felénk hozná a szél a jajszó­nak foszlányait, mely itt hangzott el . . . Korazin ! Beth­saida ! Ki az égig felmagasztaltattál!.. . Ugyanazon estén bejárjuk Samáriát is. Megtekint­jük az amerikaiak ásatásait, melyek egyik meglepetést a másik után hoznak napfényre Izrael királyságának ősi székhelyéből — a föld alól. Sikem' tövében meglátogat­juk Jákob kútját, s még egynéhány bibliai hely fölkeresése után megérkezik a karaván, jobban mondva annak töre­déke (mert a csaknem kóthónapi út alatt több tagját kórházakban kellett hagyni, vagy előre küldeni) — Jeruzsálembe. A Szentváros és környéke képezte az ötödik esle tárgyát. Száz és száz emlék fűződik itt is kőhöz, forrás­hoz, halomhoz, völgyhöz. De itt nem lehet emlékeink­nek élnünk. Vásári zsivaj, üzleti vetélkedés tolakszik be az emlékezés szentélyébe és kizavarja onnan a meren­gőt. Gyártott szenthelyek, „állítólagos" ereklyék, nyil­vánvaló hazugságok — csupa „üzlet" — bosszant fel lépten-nyomon, akár Jeruzsálem falai között járunk, akár Bethlehembe teszünk kirándulást. Inkább „érdekességek­kel", mintsem hangulattal lehet itt gazdagodni. Jól esik a zajt lennhagyni a völgyben s az Olajfák hegyéről le­tekinteni a városra, hol inkább körül lengenek a mult emlékei, fülünkbe hangzik a város ellen emelt panasz: „Jeruzsálem, Jeruzsálem, hányszor akartam . . . De ti nem akarátok!" Az utolsó előadásban még egynéhány rövidebb ki­rándulást tettünk a főváros közelében történelmi he­lyekre, Ain Kariniba, Jerikhóba, Bethániába stb. s aztán búcsút intve a „nagy Király városának", közeledtünk ismét a tengerpart felé. Míg Jaftaba érünk, addig is akad néznivaló. De jobban vonz, a mi még előttünk van. A bálbeki nagyszerű romokat tekintjük meg. Jaífából hajón Beirutba, melynek európai jellege jólesően érint, — onnan fogaskerekű vasúton fel a Libanonra érünk, hol megcsodáljuk az egykori czódrusok néhány meg­maradt példányát, s a Libanon és Antilibanon közötti fensíkon csakhamar előttünk állanak Sziria legszebb romjai: a bálbeki Bacchus- és Heliosz-templomok, egye­sítve magukban a gigászi tömegek elámító hatását s a művészi ízlésnek finomságát. De itt már nem „szent

Next

/
Thumbnails
Contents