Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1909 (52. évfolyam, 1-52. szám)

1909-06-27 / 26. szám

Munkájának már maga a czíme is különös: „A Krisztus előtt való Jézus . . (Der vorchristliche Jesus .. .), a melyet több, az őskeresztyénség előállásáról szóló elő­tanulmánnyal együtt Sehmiedel Pál Vilmos zürichi pro­fesszor vezetett be a német tudományos világba, a ki a német fordítás előszavában hangsúlyozza, hogy bár­mily merészeknek látszanak is ez új irány kutatásának eredményei és felvételei, azoknak jelentőségét és hord­erejét nem lehet egyszerűen letagadni s róluk tudomást sem venni.1 Smith azokkal az angol ós északamerikai Írókkal áll rokonságban, a kik közül például egy Robertson nevű dolgozataiban a keresztyénség eredetét egyiptomi, indiai és más mythologiák közös termékének tartja. Egy ismeretlen másik szerző aztán tőle néhány eszmét köl­csönözve, már tovább megy s megpendíti ezt a hipothó­zist: vájjon nem száz évvel korábban élt-e Krisztus? Ezt a felvételt fejleszti tovább Smith, midőn azt állítja, hogy Jézus Krisztus csakugyan élt, még pedig már száz évvel időszámításunk kezdete előtt, de nem mint ember, hanem mint — istenség. Sem a Jézus, sem a Krisztus név nem jelentett soha valami földi emberi lényt, hanem mindenik külön istenséget. A „Felkent" különösen zsidó, a Jézus, legalább is félig külföldi istenség volt, azaz a diaszpórákban állott elő, valószínűleg „innen vezették be Palesztinába, hogy ott a Messiásnak valódi héber fogal­mával (Krisztus) összeolvadjon. A sémita és hellén léleknek ebből a házasságából, a vad olajfának a nemesbe való beoltásából nőtt ki a keresztyénség óriás alakja".2 A Jézusról és Krisztusról szóló tan tehát már a keresztyénség állítólagos Jézusa előtt jóval megvolt a zsidók és görögök között. Hogy ezt bizonyítsa, Smith mindjárt fejtegetése legelején elkezdi magyarázni a tá tspi toö Jyjaoö kifejezést. Szerinte ezt a kitételt— külö­nösen az Újtestamentum négy fontos helyén (Márk V. 27. Luk. XXIV. 19. Csel. XVIII. 25. Csel. XXVIII. 31.), mindeddig helytelenül értelmezték. Ugyanis ez a kife­jezés nem akar a történelmi Jézusra utalni. Tehát nem így fordítandó: „a Jézus felől" „a Jézust illető dolgok", a mely kifejezések egy történelmi személyt feltételeznek, hanem mindig a Jézusról, mint istenségről szóló tanra vonatkoznak s így azt jelentik: „a Jézus felől való — a Jézusról szóló tan". (Doktrin betreffend Jesu.) A „Jézus" nevet mint egy régi istenség nevét varázsszerül is használták. Péter az Ő nevével, mint bűvszerrel gyó­gyítja meg a sántát. (Csel. 3. 1— 10.) A keresztelés is ezzel a névvel, mint varázsigével történik. A „Jézus" név volt az, a melyre már igen régen, minta „Héberek istenére" esküdtek. Nincs semmi, a mi egy történelmi Jézus mellett bizonyítana. Dehát honnan ered akkor Jézus mellékneve: a názáreti? Ez a többi bizonyíté­kok mellett, az ő történelmi létezése mellett bizonyít Mert hiszen a NaCapTjvóc, NaCwpatoc stb. szavakról eddig 1 Smith: Der vorchristl. Jesus . . . VIII. 1. 2 „Der vorchristl. Jesus" XVII. 1. úgy tudtuk, hogy azok Jézusnak Názáretből való szár­mazását jelentik. Smith szerint a Na£(opatoc stb. kifejezés nem jelent­heti azt: názáreti, mert Názáret nevű helység Jézus ide­jében nem is volt, s csak akkor, annak a hitnek hatása alatt keletkezett, a mikor néhány száz év múlva jámbor hivők kitalálták, hogy ez a jelző Jézusnak egy Názáret nevű helységből való származását jelenti. A vaCwípao? inkább e szó megfelelő héber szógyökének jelentése szerint azt jelenti: „védő, oltalmazó". A Tíjaoös vaCcopaíoc tehát nem jelent egyebet, mint: „Megváltó, Szabadító". Ez pedig olyanforma kifejezés, mint: Zeus Xenios, Dyo­nisos Hypokolpios stb. Itta melléknév nem valami helység­nevet, hanem tulajdonságot jelent. Hogy azonban ily körülmények között, — ha a Smith feltevése igaz — miként jutottak az emberek mégis arra, az ily körülmények között képtelen gondolatra, hogy nem létező városból származtassák Jézust, erre magya­rázatot adni elfelejtett az exegeta. Ha azonban azt kér­dezzük, hogy miként magyarázandó ily körülmények között Nathánáelnek az az ismert kijelentése : „Názáret­ből támadhat-e valami jó?", a mely kifejezés feltét­lenül helységnévre utal, akkor Smith rögtön kész a felelettel, hogy [itt tulaj donképen symbolummal s nem történeti eseménnyel van dolgunk. Sajátságos, hogy ezeknél az exegetáknál a nekik nem kedvező helyek rendesen későbbi betoldások, hami­sítások, symbolikus kifejezések formájában szerepelnek. Ha pedig III. századból eredő varázspapyruson, a mely­nek szövege némely tudós szerint korábbi eredetű, ott van a Jézus neve, ez már elegendő bizonyság számára, hogy a Krisztus előtt való időkbe helyezze Jézusnak, mint istenségnek létezését. Micsoda világosság derül ebből a szerencsés hipo­thézisből sok mindenre ! Most már meg tudjuk magyarázni — mondja Smith — Athanasius Arius felett való fényes győzelmének titkát. Krisztus valóban nem lett, nem teremtetett, hanem öröktől fogva volt, létezett az emberiség tudatában és gondolkozásában, mint istenfogalom, az élő Istennek, a Jehovának soha meg nem személyesített, de mégis kinyilatkoztatott formája. Ezért nem lehet a keresz­tyénséget egy személytől levezetni, „mert a keresztyénség Jézus Krisztusa nem emberi, hanem isteni lény ..." — de a ki soha sem járt a földön. Ezt bizonyítja szerinte a Csel. 18. 23—28-ban elbeszélt esemény is. Apollos esete erős érv számára, hogy rámutasson : íme a keresz­tyénség tulajdonképen eredetileg egyszerre sok helyen lépett fel s több helyen indult meg, s csak későbbi felte­vés, hogy Jeruzsálemből indult ki. Érdekes különben, hogy Apollos esete igen kedvencz érve e modern irány minden képviselőjének. Kalthoff épen úgy felemlíti, mint még nagyobb hangsúlylyal Bolland. Míg ez utúbbi külö­nösen arra mutat rá, hogy Apollos Jézusról már akkor tudott, mikor még csak a János keresztségét* ismerte, a mi tehát szerinte azt bizonyítja, hogy a Jézusról való ismeretét Alexandriából hozta magával: addig Smith meg

Next

/
Thumbnails
Contents