Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1907 (50. évfolyam, 1-52. szám)

1907-11-03 / 44. szám

Sztehló Kornél a jogügyi bizottság néhány kisebb fontosságú ügyre vonatkozó jelentését terjesztette ezután elő. Haendel Vilmos, a kultuszminiszternek a 48. XX. végrehajtása tárgyában a közös bizottsághoz intézett, már ismeretes leiratát s a közös bizottságnak arra adott, szintén ismeretes válaszát mutatta be, a mely utóbbit a gyűlés helyeslőleg vett tudomásul. Zsigmondy Jenő előterjesztése mellett megállapí­totta a gyűlés az újabb államsegély felosztásának módo­zatait, olyképen, hogy annak 1 /3 részét a lelkészi nyugdíj­intézetnek juttatja, V3 részét pedig a közigazgatási és az egyházi adóterhek csökkentésére fordítja. A harmadik napi, okt. 25-diki ülés főtárgyait az egyetemi prot. theol. fakultás szervezésének kérdése és a horvát-szlavonországi ügyek képezték. Az egyet, gyűlés felterjesztésére a kultuszminiszter azt válaszolta, hogy az egyetemi prot. theol. fakultás szervezése kérdését az egyetem reorganizálása idejére kívánja halasztani. Zsilinszky Mihály hosszabb beszéd­ben mutatott reá, hogy az egyetemi prot. theol. fakultás szervezésének halogatása szintén egyik komoly sérelmét képezi a prot. egyháznak és kívánta, hogy a fakultás ügye állandóan felszínen tartassék, mindaddig, a míg az egyház joga nem érvényesül. A gyűlés ilyen értelemben határozott. Zsigmondy Jenő, a jogügyi bizottság nevében a horvát bánnak az egyetemes egyházhoz intézett amaz átiratát ismertette, a melyben a bán a zsinati törvénynek a horvát-szlavonországi autonom törvényekkel harmóniába hozását s egyebek között a horvát-szlavonországi evang. lelkészekkel és tanítókkal szemben az oklevélnek Magyar­országon megszerzésére és a magyar nyelv tudására vonatkozólag fennálló követelmény elejtését kívánja, mi­után Horvát-Szlavonországban egyedül a horvát nyelv tudása lehet csak kötelező, s egyben jelenti, hogy ezekre nézve már tárgyalásokba is bocsátkozott a horvát-szlavon egyházmegyével. A jogügyi bizottság izekre szedte a bánnak ezt a nagyon különös átiratát s reá mutatott annak tarthatatlan álláspontjára. A zsinati törvények ki­hirdettettek Horvát-Szlavonországban is s miután azok rendelkezései ellen kifogások nem tétettek, kötelezőkké is váltak. Ezek alapján, már csak a hivatalos intézkedés szempontjából is, joga van az egyetemes egyháznak meg­követelni a lelkészektől és a tanítóktól a magyar nyelv tudását, annyival is inkább, mivel semmiféle horvát tör­vény sem gátolja ezt a követelményt. S különös, hogy míg a horvát kormány nem kifogásolja, sőt a Bécsben tanulhatás kieszközlése által egyenesen ajánlja a német nyelv megtanulását, addig tiltakozik az ellen, hogy a prot. papokra és tanítókra nézve a magyar nyelv tudása kötelező legyen. Az pedig, hogy a zsinati törvény reví­ziója tárgyában a bán, az egyetemes gyűlés és a zsinat kikerülésével, az arra illetéktelen horvát-szlavon egyház­megyével érintkezett, egyenesen beleütközik az autonó­miába. Indítványozta tehát a bizottság, hogy a gyűlés ilyen értelemben adja meg a választ a bánnak s ragasz­kodjék az egyházi törvényben biztosított jogaihoz. Ezzel a nagyfontosságú kérdéssel kapcsolatban Scholtz Gusztáv püspök beszámolt horvát-szlavonországi látogatása eredményével, a melyből sajnálattal értesült a gyűlés a felől, hogy az evang. gyülekezetek, egy kivé­telével, mind az anyaegyháztól elszakadás és a külön horvát-szlavonországi evang. egyház szervezése mellett foglaltak állást. Janoska György, Belohorszky Gábor, Gyurátz Ferencz és Haendel Vilmos hozzászólásai után a gyűlés a jogügyi bizottság javaslatát fogadta el. Hörk József az akadémiai nagybizottság jelentését terjesztette ezután elő. Ennek során a gyűlés a pozsonyi theol. akadémián Stromp László halálával megüresedett tanszékre Kovács Sándor helyettes tanárt választotta meg rendes tanárrá, Kovács Sándor tanszékére pedig elrendelte a pályázat kihirdetését. A 48. XX. alapján nyújtandó dotáczió tárgyában a kormánnyal érintkezendő közös bizottságba- a gyűlés Meskó Lászlót, Beniczky Árpádot, Haviár Dánielt és Berzsenyi Jenőt választotta meg. A negyedik napon, okt. 26-án egész nap folyt a tanácskozás, hogy a tárgysorozat letárgyalható legyen. Góbi Imre a középiskolai bizottság jelentését mutatta be. Tudomásul vétetett és javaslatai elfogadtattak. Ezután az egyetemes levéltár rendezése és keze­lése került napirendre. Az e felett megindult vitából úgy látjuk, hogy evang. testvéreink levéltára is csak olyan Augiás istállója, mint a mienk, és hogy annak rendbe­hozására ós becsületes kezelésére a költség épolyan nehezen akar fesleni, mint minálunk. A jóakarat mellett különben épen nem nehéz kérdés ideiglenes megoldására csak úgy sikerült, hogy a levéltárnok 1200 K tisztelet­dijának felét Sztehló Kornél vállalta magára. Bizony, úgy látszik, nekünk protestánsoknak nem sok érzékünk van könyvtáraink ós levéltáraink kincseinek megbecsülése iránt. Majd a Szeberényi Lajos Zsigmond ellen a kerü­let által elrendelt fegyelmi eljárás ügye foglalkoztatta a gyűlést. Szeberényi a kerületi gyűlés végzését meg­appelálta, s az egyet, gyűlés előtt is próbálta magát tisztára mosni ; a gyűlés azonban helybenhagyta a kerü­let határozatát. A gyűlés egyéb végzett dolgai közül még megem­lítjük, hogy a számvizsgáló bizottság jelentése tudomá­sul vétetett, az 1908. évi költségvetés megállapittatott, a gyámintézet és a lelkészi nyugdíjintézet jelentései tudomásul szolgáltak, a lelkészfiakat segítő egyesület az egyházak támogatásába ajánltatott, a misszió egye­sület alapszabályai helybenhagyattak, az evang. orsz. tanáregyesület alapszabályai pártolólag terjesztettek fel a belügyminiszterhez, és bizottság küldetett ki annak tanulmányozása végett, hogy az egyetemes egyház épü­letében miként volna lehetséges egy diákotthon létesítése. A szokatlanul hosszára nyúlt ülésezést 26-án este Baltik Frigyes püspök hálaadó imádsága rekesztette be. IRODALOM. A „Hozsanna" bővített kiadása. Hozsanna énekes könyv. Összeállította: Victor J. Kiadta a Londoni Trak­tátus Társulat. Kotta nélkül. Olcsó kötésben 60 fillér. 10 példány 5 korona. Vászonkötésben 90 fillér. Kissé késve jelent meg a Londoni Traktátus Tár­sulat e legújabb kiadása. Az első kiadás példányai már néhány hónapja teljesen elfogytak a raktáron s a máso­dik kiadás, daczára a sokoldalú sürgetésnek, mégis csak késett. Ennek oka az volt, hogy a Társulat nem akarta a régi kiadást úgy, a hogy volt, ismét forgalomba hozni, hanem többet és jobbat akart adni az érdeklődő közön­ségnek. Az első kiadás néhány lényegtelen kibáját könnyű volt kijavítani. Nehezebb volt azonban a kibővítés mun­káját eszközölni. Nem azért, mintha időközben kevés új ének keletkezett volna, sőt az új énekek úgy külső, mint építő szépségüknél fogva igen nagy számmal köve­teltek helyet az új kiadásban. Az eredeti és külföldi, valamint az egyházban használt énekek közül csak 70 énekre esett a választás. Ha a szerkesztő minden új és szép éneket felvehetett

Next

/
Thumbnails
Contents